Beispiele für die Verwendung von "alert" im Englischen mit Übersetzung "тревога"

<>
Go to first stage alert. Объявить боевую тревогу.
Have them go to alert. Объявите боевую тревогу.
Is that an actual red alert? Это настоящая боевая тревога?
Fire alarm, radio signals, security alert. Пожарная тревога, радио сигналы, нарушение безопасности.
Gentlemen, consider yourselves on ground alert. Господа, мы вызвали вас по боевой тревоге.
We are on a full global alert. Мы объявили боевую тревогу.
Call a full-scale invasion alert, sir. Объявляйте боевую тревогу, сэр.
Major, put the station on combat alert. Майор, приведите станцию в режим боевой тревоги.
Amber alert rising to pink, dogger moving east, showers later. Желтая степень тревоги становится розовой, рыболовное судно движется на восток, за ним - атмосферный фронт.
There's a general air alert on this very minute, son. Сейчас, сынок, поднята общая воздушная тревога.
Yeah, and get an alert if they visit the Deep Web. Да, и получаем сигнал тревоги, если они направляются в Интернет-подполье.
Two departments of the local police would be put on high alert. Два отделения районной полиции будут подняты по тревоге.
We have just learned that NASA is on a full-scale military alert. Мы только что выяснили, что НАСА объявило полную боевую тревогу.
This situation is unpredictable, so we're going to stay at full Red Alert. Наша ситуация непредсказуема, поэтому мы сохраняем Красную тревогу.
I can put the reserve troops on alert, but only Fromm can initiate Valkyrie. Я могу объявить тревогу, но только Фромм может начать операцию "Валькирия".
On June 9, Lumiere Place shared its findings with the Missouri Gaming Commission, which in turn issued a statewide alert. 9 июня казино поделилось своими наблюдениями с комиссией по азартным играм штата Миссури, которая объявила тревогу по всему штату.
Each evening, it was my job to write and post the schedule for the next day’s Alert Five crews. Я каждый вечер должен был составлять и доводить до летчиков график дежурства по боевой тревоге на следующие сутки.
An outfit called the Global Trade Alert (GTA) has been at the forefront, raising alarm bells about what it calls "a protectionist juggernaut." Организация, которая называется Global Trade Alert (GTA) находится на передовой линии и бьет тревогу по поводу того, что называется "протекционистской идеей".
Measures have been taken with regard to equipment and personnel in order to put stronger controls into effect within 24 hours of an alert. Приняты меры по выделению дополнительных материальных средств и персонала для обеспечения усиленного контроля в течение 24 часов в случае объявления тревоги.
Africa Governance Alert works in Cameroon in the promotion of human rights and good governance through research, training and the publication of a magazine. Организация " Сигнал тревоги об управлении в Африке " работает в Камеруне в целях поощрения прав человека и благого управления с помощью исследований, учебных курсов и издания журнала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.