Ejemplos de uso de "alfred" en inglés con traducción al ruso

<>
There's a way, Alfred. Выход есть, Альфред.
Alfred, in my old swing set. Альфредом, на моих старых качелях.
Alfred bring me some antiseptic ointment. Альфред принеси мне антисептик.
Alfred Kant is unhurt, and is hiding. Альфред Кант не ранен, и он прячется.
Alfred is going back to Hampshire, sir. Альфред возвращается в Гэмпшир, сэр.
Alfred was made captain of the team. Альфреда сделали капитаном команды.
Alfred Nobel died on 10 December 1896. Альфред Нобель умер 10 декабря 1896 года.
I got Alfred to bring it downstairs. Альфред принес его вниз.
An ambulance please for Alfred, to the station! Приезжайте скорее к Альфреду, на радиостанцию!
Once there lived a king whose name was Alfred. Жил-был король по имени Альфред.
Because you're a man of faith, Dr. Alfred. Потому что вы - человек веры, доктор Альфред.
Alfred Nobel made his greatest discovery when he invented dynamite. Альфред Нобель сделал величайшее открытие — изобрел динамит.
Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. Альфред все еще хранит сгущенное молоко на верхней полке.
About the kitchen staff helping Alfred to train for his test. О том, могут ли кухарки помочь Альфреду с его экзаменом.
Toward the end of his life, Alfred was becoming increasingly disturbed. К концу жизни Альфред становился все более и более странным.
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused. Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб.
100 years to the day after the death of Alfred Nobel himself. Спустя ровно сто лет после смерти самого Альфреда Нобеля.
How many of you have seen the Alfred Hitchcock film "The Birds"? Фильм Альфреда Хичкока "Птицы" многие смотрели?
I didn't have time to observe the rules of the road, Alfred. Я не успевал соблюдать правила движения, Альфред.
Uhtred, Alfred is keen to find a use for you, but Brida is. Утред, Альфред хочет найти тебе занятие, но Брида.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.