Beispiele für die Verwendung von "anc" im Englischen mit Übersetzung "анк"

<>
If the ANC could make such a transition in South Africa, why not the Palestinians? Если АНК (африканский национальный конгресс) смог совершить такой переход в Южной Африке, почему палестинцы не смогут?
Just 18 years after Nelson Mandela left the presidency, the ANC is crumbling under the ruinously corrupt leadership of President Jacob Zuma. Спустя всего 18 лет после ухода Нельсона Манделы с поста президента ЮАР, АНК стала разваливаться под губительно коррупционным руководством президента Джейкоба Зумы.
In seeking to restore political and social cohesion, the new ANC leadership will not only have to reinforce ethical principles in public service. Пытаясь восстановить политическую и социальную сплочённость, новое руководство АНК должно будет не только укреплять этические принципы на госслужбе.
An official split among embattled and embittered rival factions may very well take place when the ANC chooses a new leader later this year. Официальный раскол между соперничающими фракциями, настроенными на ожесточённую борьбу, может произойти уже в этом году, когда АНК будет выбирать своего нового лидера.
In the developing world, too, parties with well-established pedigrees, such as the African National Congress (ANC) in South Africa, are now widely regarded as corrupt. В развивающемся мире, также, партии с устоявшейся репутацией, такие как Африканский национальный конгресс (АНК) в Южной Африке, в настоящее время считаются коррумпированными.
As for the ANC, its arrogance seems more akin to that of the CPSU: an overweening sense of “owning” the state, which makes corruption seem like a form of electoral entitlement. В АНК это высокомерие, по-видимому, больше похоже на чванство КПСС – самоуверенное чувство «обладания» государством, из-за которого коррупция начинает восприниматься как некое право, полученное на выборах.
But, while consumer-minded voting goes some way toward explaining the demise of parties like France’s Socialists, it does not explain the decline of the Indian National Congress and the ANC. Потребительскими настроениями избирателей отчасти можно объяснить упадок партий, подобных Социалистической партии Франции, но они не объясняют упадок Индийского национального конгресса и АНК.
In addition, a battalion of the FARDC Ituri brigade was temporarily moved to Butembo, and the eighth military region commander is preparing the deployment of mixed battalions of ex-Armée nationale congolaise (ANC) and ex-Armée populaire congolaise (APC) forces to secure the Kanyabayonga-Lubero area. Кроме того, один батальон Итурийской бригады ВСДРК был временно перемещен в Бутембо, и командующий восьмого военного округа готовит развертывание смешанных батальонов в составе сил бывшей Конголезской национальной армии (АНК) и бывшей Конголезской народной армии (АКН) с целью обеспечения безопасности в районе Каньябайонго-Луберо.
When its black majority was finally given a say in governance, it elected an African National Congress (ANC) government that, by refraining from confiscating and nationalizing private property held by the privileged minority, distinguished the country from many others, in Africa and elsewhere, that have emerged from repressive colonial rule. Когда чёрное большинство получило, наконец, право голоса в управлении страной, оно проголосовало за правительство Африканского национального конгресса (АНК), которое воздержалось от конфискации и национализации частной собственности, принадлежавшей привилегированному меньшинству. Такой подход резко выделил эту страну из числа многих других (в Африке и других регионах), возникших после окончания репрессивного колониального правления.
He also studied the use of mercenaries by the racist regime of South Africa in making attempts on the lives of the leaders of the African National Congress (ANC)- one example being the assassination of Chris Hani by a Polish mercenary in April 1993- or to destabilize political regimes which were regarded as unfriendly or smacking of a certain type of socialism. Кроме того, он обстоятельно занимался вопросом привлечения наемников расистским режимом Южной Африки для совершения покушений на лидеров Африканского национального конгресса (АНК),- примером чему может служить убийство в апреле 1993 года Криса Хани наемником польского происхождения- или для дестабилизации политических режимов, считающихся недружественными или режимами социалистического толка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!