Exemples d’usage de "anemia" en anglais avec traduction en russe

<>
Kid's got hemolytic anemia. У мальчика гемолитическая анемия.
Unexplained lung collapse and anemia. Необъяснимый коллапс легкого и малокровие.
Meth will cause hemolytic anemia. Метаамфетамины вызывают гемолитическую анемию.
Proximate causes: malaria, anemia, nutritional deficiencies, haemorrhage, urinary infections, eclampsia, delivery at home, AIDS. непосредственные причины: малярия, малокровие, недоедание, внутреннее кровоизлияние, мочеполовые инфекции, эклампсия, роды на дому, СПИД;
Clears up anemia and strengthens red corpuscles. Излечит анемию и усилит красные частицы.
Hemolytic anemia doesn't cause liver damage. Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени.
The treatment for tularemia can cause aplastic anemia. Лечение против туляремии может вызвать апластическую анемию.
Blood tests alone can't confirm aplastic anemia. Одни только тесты крови не смогут подтвердить апластическую анемию.
It's the death rates caused by anemia globally. Это уровень смертности из-за анемии по всему миру.
Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms. Анемия, брадикардия и боль в животе - это не психиатрические симптомы.
Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis. Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Anemia, cancer, bone marrow depletion, seizures, fever, hearing loss, impotence, neuropathy. Анемия, рак, истощение костного мозга, судороги, лихорадка, потеря слуха, импотенция, невропатия.
It explains the internal bleeding, the hemolytic anemia, the liver failure. Оно объясняет внутреннее кровотечение, гемолитическую анемию, отказ печени.
This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care. Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра.
She told me that this is how you would typically test for anemia. Она рассказала о том, как обычно диагностировали анемию.
I mean, folic acid, iron tablets - very cheap, affordable cures exist to control anemia. Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии.
Nearly 60 per cent of the women particularly pregnant and lactating women suffer from anemia. Около 60 процентов женщин, в частности беременных женщин и кормящих матерей, страдают анемией.
Chile promoted the addition of iron to milk, resulting in a 66% reduction of anemia amongst babies. В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66%.
We started testing for it after astronauts on the first mining missions started coming back with hemolytic anemia. Мы начали его проверять, когда у космонавтов с первой бурильной экспедиции начала проявляться гемолитическая анемия.
A nation wide anemia study has also been conducted in May 2002 and the data is under analysis. В мае 2002 года было также проведено общенациональное исследование ситуации с анемией, данные которого анализируются в настоящее время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !