Verwendungsbeispiele von "apart" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Apart from dried Weetabix, obviously. Кроме застывших бисквитов Weetabix, конечно же.
Keeps me from falling apart. Помогает не развалиться на части.
This moon was ripped apart by tidal forces. Этот спутник был разорван приливными силами.
Missing this target is what has set Greece apart. Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных.
I'm terrified, and my head just blew apart again. Я в ужасе и моя голова снова взорвалась.
They were in sync for a while, but then they drifted apart. Они были синхронны какое-то время, потом разошлись.
How many of you can actually tell wheat apart from other cereals? Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков?
When it struck a shelter it broke apart. Ударившись о землянку, машина разбилась.
Now the dump sites are far apart, but broadly similar, near trading estates. Тела оставлены далеко друг от друга, но места похожие, около промзоны.
They began arriving several years ago, but they were kept apart from us. Они начали прибывать несколько лет назад, но их держали отдельно от нас.
All right, now your stance is, your feet are shoulder-width apart, okay? Хорошо, теперь встань в позицию ноги на ширине плеч, хорошо?
Broken dreams, disappointment, achieving your greatest goal and having it all fall apart and knowing that you'll never climb any higher. Разбитые мечты, разочарование, достижение главной цели, которая потом рушится, и осознание, что большего никогда не добьёшься.
When you come closer, won't this damsel break apart? Если ты подойдешь ближе, не сломается ли эта девушка?
After all, he had something that could blow the whole department apart. В конце концов, у него было нечто, способное уничтожить целый факультет.
In a world of disarray, the Middle East stands apart. В мире, полном беспорядка, Ближний Восток выделяется особо.
It is much easier to combine data later than it is to pull it apart. Потом вам будет намного проще объединить данные, чем разделить их.
I was just obsessed with taking things apart and building things, and just anything I could do with my hands or with wood or electronics or metal or anything else. Я был одержим демонтажом и строением предметов и вообще в целом всем, что я мог сделать руками, например, из дерева, электроники, металла или из чего-нибудь еще.
My marriage wasn't going well, and we just were growing further and further apart. Мой брак проходил не очень хорошо, и мы все больше и больше отдалялись друг от друга.
Nobody else knew apart from you. Кроме вас никто больше не знал.
“If it federalizes, it will fall apart. «Если она станет федерацией, то развалится на части.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!