Ejemplos del uso de "appleton" en inglés

<>
Appleton was awarded $30,000 in damages — but he didn’t get the post. Эплтон получил 30 000 долларов компенсации — но не должность.
In December 2008, Russia took the lead in trying to drive Appleton and his team out of the United Nations. В декабре 2008 года Россия возглавила усилия по выдавливанию Эплтона и его команды из ООН.
But Appleton had run afoul of key U.N. member states’ governments, including those of Russia and Singapore, whose nationals were targeted by the task force. Но Эплтон пришелся не по нраву правительствам ключевых стран-членов, в том числе, России и Сингапура, чьи граждане попали под следствие рабочей группы.
But Ban has previously intervened, including to block the appointment of an American official, Robert Appleton, as the head of internal investigations — a position of equal rank to the job sought by Ryabokon — after objections from Russia. Но есть прецеденты, когда Пан вмешивался в процесс назначений. Например, после возражений со стороны России он заблокировал выдвижение американца Роберта Эплтона (Robert Appleton), на пост руководителя внутренних расследований — а эта должность равноценна той, на которую претендует Рябоконь.
And the U.N.’s then undersecretary-general for internal oversight, Inga-Britt Ahlenius, recommended that the task force’s leader, Robert Appleton, a former Connecticut prosecutor who had served under Volcker, be appointed as the U.N. Investigations Division’s chief. А тогдашний заместитель Генерального секретаря по внутреннему надзору Инга Бритт Алениус (Inga-Britt Ahlenius) порекомендовала назначить на пост директора Отдела расследований руководителя рабочей группы Роберта Эплтона (Robert Appleton) который при Волкере работал прокурором Коннектикута.
The Rutherford Appleton Laboratory organized a meeting in London on 23 November 2005 to discuss a way forward on near-Earth objects under the auspices of the Royal Aeronautical Society. Резерфордовская и Эплтонская лаборатория под эгидой Королевского авиационного общества организовала в Лондоне 23 ноября 2005 года совещание по дальнейшей работе в связи с объектами, сближающимися с Землей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.