Ejemplos de uso de "appreciates" en inglés con traducción al ruso

<>
The Tribunal appreciates the continuous support of Member States. Трибунал высоко оценивает постоянную поддержку государств-членов.
Kirk appreciates that, Mrs. Kingston. Кирк ценит это, Миссис Кингстон.
APPRECIATES the role of IUT in the fields of Engineering, Technology and Technical Education; высоко оценивает роль ИТУ в инженерно-технической области, области технологий и технического образования;
Because he appreciates fine cuisine. Потому что он ценит изысканную кухню.
She appreciates the efforts which the Government has already made to benefit repatriates and refugees. Она высоко оценивает усилия, приложенные правительством в интересах репатриантов и беженцев.
The minister appreciates your work so much. Министр ценит ваш труд очень высоко.
Appreciates the role of IUT in the fields of Engineering, Technology Technical and Technical Education; высоко оценивает роль ИТУ в инженерно-технической области, области технологий и технического образования;
I'm talking about the fact that Colin Firth actually appreciates me. Я говорю о том, что Колин Фёрт действительно ценит меня.
She suggested adding, instead, the words “and appreciates its willingness to come to a negotiated political solution”. Вместо этого она предлагает добавить слова «оценивает его готовность прийти к политическому урегулированию путем переговоров».
And there are few things your brain appreciates more than cognitive ease. А наш мозг едва ли не больше всего ценит легкость и простоту познания.
Mr. Ahsan (Bangladesh): Bangladesh appreciates the role played by High Representative Wolfgang Petritsch in an exceedingly difficult and complex mission. Г-н Ахсан (Бангладеш) (говорит по-английски): Бангладеш высоко оценивает ту роль, которую Высокий представитель Вольфганг Петрич играет в решении чрезвычайно трудной и сложной задачи.
I know Barry really appreciates you coming back to help him stop Wells. Я знаю, Барри действительно ценит то, что ты вернулся, чтоб помочь ему с Уэллсом.
The Committee appreciates the measures taken by the State party to encourage reading among children, in particular, through educational and library programmes. Комитет по достоинству оценивает меры, принятые государством-участником по поощрению чтения среди детей, в частности путем осуществления образовательных программ и программ развития библиотек.
She clearly appreciates the importance and difficulty of what Sachs and his team are attempting to do. Она несомненно ценит важность и сложность того чего Сакс и его команда пытаются достичь.
Switzerland appreciates the Secretary-General's support for the principle of a more effective and more coherent Organization, as recommended in the report. Швейцария высоко оценивает поддержку Генеральным секретарем принципа более эффективной и более слаженно действующей Организации, о котором говорится в докладе.
And that intersection doesn't always create the view of "everybody now understands everybody, and everybody appreciates everybody." И это пересечение не всегда создает видимость того, "теперь все понимают всех и все ценят всех".
The Committee appreciates that the recently established Constitutional Court delivered a judgement holding that statements made under duress would not be admissible in evidence. Комитет высоко оценивает недавно принятое Конституционным судом постановление, согласно которому показания, данные под принуждением, не будут признаваться в качестве доказательств.
Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region. Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер.
The Monegasque delegation greatly appreciates, in this regard, the rearrangement of the agenda, which is now clustered around headings that correspond to the Organization's priorities. Делегация Монако высоко оценивает в этой связи изменение повестки дня, в которой сейчас акцент сделан на формулировке пунктов, которые соответствуют приоритетам Организации.
My delegation appreciates the fact that we are discussing the issue of Kosovo and Metohija again after two months. Моя делегация ценит тот факт, что мы вновь два месяца спустя обсуждаем вопрос о положении в Косово и Метохии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.