Ejemplos de uso de "arbitration agreement" en inglés con traducción al ruso

<>
The sales contract included an arbitration agreement. Договор купли-продажи включал арбитражное соглашение.
Revised legislative provisions on the form of arbitration agreement Пересмотренные законодательные положения о форме арбитражного соглашения
Model legislative provision on written form for an arbitration agreement Типовое законодательное положение о письменной форме арбитражного соглашения
An arbitration agreement meets the requirement in paragraph (2) if: Арбитражное соглашение удовлетворяет требованию, изложенному в пункте 2, если оно:
Model legislative provision on written form for the arbitration agreement Типовое законодательное положение о письменной форме арбитражного соглашения
Draft legislative provisions on the form of arbitration agreement (continued) Проект законодательных положений о форме арбитражного соглашения (продолжение)
[keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; award; form of arbitration agreement; procedure; settlement] [ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; решение; форма арбитражного соглашения; процедура; мировое соглашение]
Field of application of article II (3) concerning the enforcement of the arbitration agreement. сфера применения статьи II (3) в том, что касается приведения в исполнение арбитражного соглашения;
The Court refused to make the appointment since, in its view, no valid arbitration agreement existed. Суд отказался производить назначение, поскольку, по его мнению, не существовало действительного арбитражного соглашения.
An arbitration agreement meets the requirement in paragraph (2) if [A/CN.9/485, paragraphs 28 and 29]: Арбитражное соглашение удовлетворяет требованию, изложенному в пункте 2, если оно [А/CN.9/485, пункты 28 и 29]:
The defendant invoked the arbitration agreement contained in the lease agreement between the former owner and the association. Ответчик же ссылался на арбитражное соглашение, включенное в договор об аренде между бывшим собственником и ассоциацией.
[keywords: arbitral awards; award; courts; documents; enforcement; form of arbitration agreement; formal requirements; language; procedure, recognition- of award; translations] [ключевые слова: арбитражные решения; решение; суды; документы; приведение в исполнение; форма арбитражного соглашения; формальные требования; язык; процедура; признание- арбитражное решение; переводы]
[keywords: arbitral awards; competence; courts; formal requirements; form of arbitration agreement; judicial intervention; jurisdiction; kompetenz-kompetenz; procedure; reasoned awards] [ключевые слова: арбитражные решения; компетенция; суды; формальные требования; форма арбитражного соглашения; судебное вмешательство; юрисдикция; процедура; мотивированные решения]
[Keywords: arbitral awards; arbitral tribunal; arbitration agreement; arbitration clause; award; award- recognition and enforcement courts; enforcement; recognition- of award; validity] [Ключевые слова: арбитражные решения; арбитражный суд; арбитражное соглашение; арбитражная оговорка; арбитражное решение; арбитражное решение- признание и обеспечивающие исполнение суды; обеспечение исполнения; признание- арбитражное решение; действительность]
The list of those topics, excluding conciliation and the requirement that an arbitration agreement be in writing was as follows: В этом перечне, за исключением согласительной процедуры и требования о заключении арбитражного соглашения в письменной форме, были перечислены следующие темы:
In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35.” В таком случае письменная форма, содержащая арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением для целей статьи 35 ".
[keywords: arbitral awards; arbitral proceedings; arbitration agreement; award; award- recognition and enforcement; award- setting aside; enforcement; ordre public; procedure; public policy] [ключевые слова: арбитражные решения; арбитражное разбирательство; арбитражное соглашение; решение; решение- признание и приведение в исполнение; решение- отмена; приведение в исполнение; публичный порядок; процедура; соображения публичного порядка]
The court ruled that the doctrine of separability or severability enunciates that an arbitration agreement is independent of the main contract. Суд определил, что доктрина раздельности предполагает, что арбитражное соглашение не зависит от других условий основного договора.
Reference in an oral agreement to a written set of terms, which may be in standard form, that contain an arbitration agreement; ссылка в устном соглашении на совокупность условий в письменной форме, которые могут иметь стандартную форму, содержащую арбитражное соглашение;
[keywords: arbitral awards; arbitration agreement; award; award — recognition and enforcement; award — setting aside; courts; enforcement; ordre public; public policy; recognition — of award; validity] [ключевые слова: арбитражные решения; арбитражное соглашение; решение; решение- признание и приведение в исполнение; решение- отмена; суды; приведение в исполнение; публичный порядок; признание решения; действительность]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.