Ejemplos de uso de "arms inspection" en inglés con traducción al ruso

<>
The transport operators involved in illicit arms transfers exploit the flaws in the cargo inspection and monitoring mechanisms by falsifying transport documents and breaking the laws and rules pursuant to which cargo manifests and air waybills are required to contain accurate descriptions of a shipment's content and identify the sender and the recipient. Задействованные в незаконной перевозке оружия экспедиторские компании используют слабость механизмов досмотра и контроля грузов, подделывая транспортные документы, нарушая законы и постановления, в силу которых грузовые манифесты и авиаперевозочные документы должны включать точное описание содержимого груза и указывать личность отправителя и получателя.
As for customs control in the sense of risk management, all types of arms, ammunition and explosives are subject to inspection in the red channel. Что касается таможенного контроля в смысле уменьшения риска, то все виды оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ подлежат инспектированию в «красном коридоре».
In order to ensure integrity of the arms embargo regime, it is crucial that UNMIL firearm inspection reports do not contain any errors. В целях обеспечения целостности режима эмбарго на поставки оружия крайне важно, чтобы МООНЛ в своих докладах по итогам инспекций хранения огнестрельного оружия не допускала ошибок.
We very much appreciate the support Kazakhstan receives from the United States within the framework of the programme for the elimination of strategic offensive arms and nuclear-weapon infrastructures, the conversion of defence enterprises, the establishment and improvement of systems of export controls and the improvement of accounting and inspection systems for nuclear materials. Мы высоко ценим содействие, оказанное Казахстану в свое время американской стороной в рамках основных направлений данной программы: ликвидации стратегических наступательных вооружений и инфраструктуры ядерного оружия, конверсии оборонных предприятий, установлении и совершенствовании систем экспортного контроля, улучшении учета и контроля ядерных материалов.
Increased control and inspection in the loading of arms, munitions, spare parts and the like; усиление контроля и проверки при погрузке оружия, боеприпасов, запасных частей и аналогичных материалов;
At this stage, Switzerland can only support initiatives that aim to grant the UNMOVIC and IAEA inspectors a reasonable amount of time to complete their work of inspection, verification and destruction of arms which have been proscribed by the relevant Security Council resolutions. На данном этапе Швейцария может поддержать лишь те инициативы, которые направлены на предоставление в распоряжение инспекторов ЮНМОВИК и МАГАТЭ разумного времени для завершения работы по проведению инспекций, проверок и уничтожения оружия, которые было запрещено соответствующими резолюциями Совета Безопасности.
This probably explains why, in relation to a claim for reimbursement of cargo handling expenses incurred by a company during the inspection of a ship that was conducted at Djibouti during the arms embargo on Somalia, the Assistant Secretary-General, Department of Peacekeeping Operations, held that: Этим, вероятно, объясняется то, почему в связи с иском о возмещении расходов по грузообработке, понесенных компанией в ходе инспекции судна, которая проводилась в Джибути в период действия эмбарго на поставки оружия в Сомали, помощник Генерального секретаря, Департамент операций по поддержанию мира, утверждал:
According to the FACI officer overseeing the inspection, the aircraft has not flown since that date because the arms embargo has, reportedly, prevented the import of parts required for maintenance. По данным офицера ВВСКИ, наблюдавшего за инспекцией, с тех пор вертолет не совершал полетов, поскольку эмбарго на поставки оружия, как было сказано, препятствует импорту запасных частей, необходимых для его технического обслуживания.
Secondly, we would like to draw attention to the following statement by Mr. Scott Ritter, chairman of the inspection teams in charge of removing all weapons of mass destruction in Iraq, which appeared in the June 2000 issue of the magazine Arms Control Today: Во-вторых, мы хотели бы обратить внимание на следующее заявление Председателя инспекционной группы по вопросу о ликвидации всего оружия массового уничтожения в Ираке г-на Скотта Риттера, которое было опубликовано в номере журнала “Arms Control Today” в июне 2000 года:
She clutched her baby in her arms. Она сжала своего ребёнка в руках.
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. Грузовики не смогли пройти проверку, но водители всё равно на них выехали.
John sat with arms crossed. Джон сидел со скрещенными руками.
Korea allowed an inspection by the IAEA. Корея разрешила инспекцию специалистами МАГАТЭ.
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order. Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship. Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed. Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
On closer inspection of your invoice we found that you made a mistake. При проверке Вашего счета мы установили, что у Вас произошла ошибка.
Kings have long arms. У королей длинные руки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.