Exemplos de uso de "astounding" em inglês com tradução para o russo

<>
So, this is an astounding table. Итак, это поразительная таблица.
And it's something so astounding and so astonishing that I think maybe as I remove this cloth a suitable gasp of amazement might be appropriate. настолько потрясающее и ошеломляющее, что, наверное, как только я сниму это покрывало, вполне уместно будет просто ахнуть от изумления.
An astounding 60% said that they do not. Поразительно, но 60% опрошенных ответили, что не надеются.
Its economic growth has been and is truly astounding. Его экономический рост был и остается действительно поразительным.
The twists and turns in this plot are astounding. Повороты и хитросплетения в этом заговоре просто поразительны.
The brain drain to the Anglo-Saxon countries, the US in particular, is astounding. Утечка мозгов в англосаксонские страны, в частности США, является поразительной.
In Mr Fletcher's business for example, costume and makeup can produce astounding transformations. Например, на работе м-ра Флетчера костюм и грим могут послужить поразительному превращению.
But that wasn’t the most astounding revelation that the Dutch investigators turned up. Но это было не самым поразительным открытием, сделанным голландскими следователями.
He gave astounding orders to soldiers departing to suppress the Boxer Rebellion in China: Он отдавал поразительные приказы солдатам, отправляющимся на подавление Ихэтуаньского восстания в Китае:
The country as a whole is absorbing an astounding three-quarters of global excess savings. Страна в целом поразительно поглощает три четверти мировых избыточных сбережений.
The expected increase in March seems moderate compared to the astounding increases in the recent months. Ожидаемый рост марта, кажется умеренным по сравнению с поразительным ростом в последние месяцы.
One hopes that China will derive a new measure of respect and self-confidence from these astounding Games. Будем надеяться, что Китай получит заслуженное уважение и самоуверенность после этих поразительных Олимпийских Игр.
Since then, astounding technological developments have contributed to revolutionary progress in physics, astronomy, cosmology, and the life sciences. С тех пор, поразительные технологические разработки способствовали революционному прогрессу в области физики, астрономии, космологии и науках о жизни.
Just eight years later, NASA did just that – with astounding benefits for science, technology, and the world economy. Всего восемь лет спустя, НАСА (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, США) это осуществило – с поразительными выгодами для науки, технологии и мировой экономики.
But in 2007, two remarkable individuals, Shinya Yamanaka of Japan and Jamie Thomson of the United States, made an astounding discovery. Но в 2007 году две выдающихся личности, Шиния Яманака из Японии и Джейми Томпсон из США, сделали поразительное открытие.
He gave astounding orders to soldiers departing to suppress the Boxer Rebellion in China: they should awaken fear as had the Huns of yore. Он отдавал поразительные приказы солдатам, отправляющимся на подавление Ихэтуаньского восстания в Китае: они должны были пробудить страх, как это делали древние варвары.
That was also true of credit default swaps, which became an instrument of speculation instead of insurance and reached an astounding $62 trillion in volume. Это относится и к дефолтным свопам, ставшим орудием спекуляции вместо страхования и достигшим поразительной суммы в 62 триллиона долларов.
But the world receives an astounding return on its investments in the UN, and member countries should be investing far more, not less, in its organizations and programs. Но мир получает поразительный возврат своих инвестиций в ООН, и страны-члены должны вкладывать гораздо больше, не меньше, в эти организации и программы.
In the wake of the euro's performance during this year's global financial crisis, even its strongest critics cannot deny that the euro is an astounding success. Наблюдая за поведением евро во время глобального финансового кризиса этого года, даже его самые непримиримые критики не могут не признать, что евро имел поразительный успех.
Even though the expected increase in March seems moderate compared to the astounding increases in the recent months, it would still be a strong figure consistent with a firming labor market. Несмотря на то, что ожидаемое увеличение марта кажется умеренным по сравнению с поразительным ростом в последние месяцы, он все равно будет согласовываться с укрепляющимся рынком труда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!