Verwendungsbeispiele von "asymmetrical sidecut" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
6.8. This Setting is unavailable when the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting is active. 6.8. Настоящая Настройка недоступна при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
7.5. This Setting takes precedence over the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation and Stop Order Activation for Asymmetrical Price Settings. 7.5. Настоящая Настройка имеет приоритет над Настройками «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения» и «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
5.3. When activated, this Setting takes precedent over the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation, Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value and Stop Order Activation Stop Order Activation for Asymmetrical Price Settings. 5.3. Настоящая Настройка имеет приоритет над Настройками «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения», «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации» и «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
8. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting 8. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене»
Such tactics are aimed at confronting an enemy that is armed with the most advanced weapons systems, but is vulnerable to sabotage and asymmetrical attack, even latter-day guerilla warfare. Подобная тактика нацелена на врага, в распоряжении которого имеется более совершенное оружие, но который уязвим к актам саботажа и асимметричным нападениям, а также к современным методам ведения партизанской войны.
The possibility of such an asymmetrical global rebalancing - with China taking the lead and the developed world dragging its feet - could be the key unintended consequence of China's 12th Five-Year Plan. Возможность такого асимметричного глобального баланса - когда Китай играет ведущую роль, а развитые страны едва волочат ноги - может стать ключевым непреднамеренным последствием 12-го пятилетнего плана Китая.
Today, Al Qaeda and other transnational actors have formed global networks of operatives, challenging conventional approaches to national defense through what has been called "asymmetrical warfare." Сегодня Аль-Каеда и другие транснациональные игроки создали глобальные сети оперативных бойцов, поставив тем самым под вопрос традиционные концепции национальной обороны, что получило название "ассиметричных приемов войны".
In Jordan and Egypt, protests against the asymmetrical peace led to growing social fragmentation and processes of regime-led domestic de-liberalization. В Иордании и Египте протесты против ассиметричного мира привели к растущей фрагментации общества и процессам внутренней де-либерализации под руководством правящих режимов.
One is to steal secrets and gain an asymmetrical advantage over another country. Одна из них - это воровство секретов и приобретение ассиметричного преимущества над другой страной.
The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence. Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка.
It was from this mindset that Mao's theory of guerilla war-the last century's mother of all asymmetrical strategies of warfare-was born. Именно такие настроения стали причиной возникновения теории партизанской войны Мао - основы всех стратегий асимметричной борьбы прошлого века.
asymmetrical adjustment, with moral-hazard risks in the core and insufficient financing in the periphery fueling incompatible political dynamics; асимметрическая корректировка с риском недобросовестности в основных странах и с недостаточным финансированием в периферийных странах, что будет подпитывать несовместимую политическую динамику;
Of course, given America's objective military superiority, I would call it "asymmetrical multi-polarity." Конечно, учитывая реальное военное превосходство Америки, я бы назвал это "асимметричной мультиполярностью".
But this was an asymmetrical peace. Но это был ассиметричный мир.
the increase in the number of asymmetrical conflicts, in which the traditional use of force is largely ineffective; увеличение числа асимметричных конфликтов, в которых традиционное использование силы в значительной степени неэффективно;
Terrorists, too, can exploit new vulnerabilities in cyberspace to engage in asymmetrical warfare. Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны.
It is possible to imagine that in the longer term finance will become less prone to problems of asymmetrical information, which demand a high level of confidence on the part of depositors and investors in order to reduce the risk of panic and crisis. Нетрудно представить себе, что в более длительной перспективе финансы станут менее подвержены проблемам ассиметричной информации, что требует высокого уровня доверия со стороны вкладчиков и инвесторов для снижения риска паники и кризиса.
Systematic cyber attacks constitute a new frontier of asymmetrical warfare at a time when the world already confronts other unconventional threats, including transnational terrorism. Систематические кибератаки создают новую границу ассиметричной войны во время, когда перед миром уже стоят нетрадиционные угрозы, включая транснациональный терроризм.
Instead, EU enlargement is being carried out according to what might be described as the principle of "asymmetrical integration." Вместо этого, расширение ЕС выполняется согласно тому, что можно было бы описать как принцип "асимметричной интеграции".
So, your work was looking at how male testicles were asymmetrical? Значит, ваша работа заключалась в разглядывании ассиметрии на мужской мошонке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!