Beispiele für die Verwendung von "attribution rules" im Englischen

<>
Tip: You can adjust the amount of time and attribution window for your rules. Совет. Вы можете изменить продолжительность сбора данных и окно атрибуции своих правил.
With regard to the rule on attribution, it would be very useful to refer to the “rules of the organization”, which set out the personality of the organization, its mandate and its powers. Что касается нормы присвоения ответственности, то было бы весьма полезным, чтобы КМП сослалась на «правила организации», которые устанавливают правосубъектность организации, ее мандат и ее полномочия.
Article 6 only concerns attribution of conduct and does not prejudice the question whether an ultra vires act is valid or not under the rules of the organization. Статья 6 касается лишь присвоения поведения и не предрешает вопроса о том, является ли деяние ultra vires действительным в соответствии с правилами организации.
Concerning the legal nature of the rules of the organization in relation to international law, the issue of possible breaches by the organization of its obligations towards its member States should be included only to the extent that it might affect the attribution of conduct or responsibility. Что касается юридического характера правил организации в сравнении с международным правом, то вопрос о возможных нарушениях организацией своих обязательств перед ее государствами-членами следует охватить только в той степени, в какой он может отразиться на присвоении поведения или ответственности.
Unlike the DNC case then, attribution for the Macron attack is proving a much thornier task. В отличие от ситуации с национальным комитетом Демократической партии, поиски тех, кто стоит за хакерскими атаками на предвыборный штаб Макрона, оказались гораздо более сложной задачей.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Highlight a quotation with source attribution. Выделенная цитата с информацией об источнике.
Everything should be done in accordance with the rules. Всё должно делаться в соответствии с правилами.
Free music attribution & monetization Указание авторства и монетизация бесплатной музыки
We played the game in accordance with the new rules. Мы играли в эту игру по новым правилам.
When you select a new attribution window, you'll see additional columns in your report that let you compare the actions that happened during these periods of time. При выборе нового окна атрибуции в отчете появятся дополнительные столбцы и вы сможете сравнить действия, которые произошли за указанный период времени.
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
An attribution to the originator/creator of the content. Имя автора или создателя материала.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
Publishers can use their existing web-based analytics and attribution systems to track article traffic, including third-party providers like Google Analytics, Omniture or comScore. Издатели могут использовать имеющиеся системы аналитики с веб-интерфейсом, чтобы отслеживать трафик статьи, включая системы сторонних поставщиков, например, Google Analytics, Omniture или comScore.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
Attribution Атрибуция
Every player is under obligation to keep the rules. Каждый игрок обязан следовать правилам.
May also include attribution to the originator or creator of this slideshow. Также может указывать автора этого слайд-шоу.
Access rules Правила доступа
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.