Sentence examples of "babysitting service" in English
A sign in front of the local pub reads: “HUSBAND BABYSITTING SERVICE.”
Это городок, где на фасаде местного паба висит вывеска «Служба по уходу за мужьями».
I was a girl scout, and I was registered with a babysitting service as a teenager.
Я была скаутом, и подростком присматривала за детьми.
I can go in there and call a babysitting service for 15 bucks an hour, then call Cuddy and tell her who's watching her kid and why.
Я могу зайти и позвонить в службу присмотра за детьми за 15 баксов в час, потом позвонить Кадди и поведать ей, кто смотрит за её ребёнком и почему.
Staff gave evidence they observed breaches including Lord being alone with children, babysitting them privately, having them sit on his lap, saying he loved one and letting them play with his mobile phone.
Сотрудники дали показания, что они наблюдали нарушения, в том числе то, что Лорд находился наедине с детьми, лично ухаживал за ними, сажал их к себе на колени, говорил, что он любит одного из них и позволял им играть своим мобильным телефоном.
I'll tell amy that i'm babysitting tonight And that you're gonna have the night off, And that's what you and i worked out.
Я скажу Эми, что я посижу с ребенком вечером, и что ты собираешься отдохнуть ночью, и что ты и я договорились, и если ей это не нравится, хорошо, тогда она может остаться дома с Джоном.
I am itching to get back out into the field, Even if it means babysitting Shawn.
Я очень хочу вернуться на поле, пусть даже и придется нянчиться с Шоном.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state.
В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
While you two were babysitting, puck and I were sexting.
Пока вы двое присматривали за детьми, я и Пак занимались секстингом.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting?
Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить?
This restaurant can't be matched for good service.
Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.
Oh, well, girl's a flight risk, not exactly friendly, but I think I can handle babysitting detail.
Ну, девчонка - импульсивная, не совсем дружелюбная, но я думаю, что смогу справиться в качестве няни.
I'm sorry to say, but the service isn't very good.
К сожалению, обслуживание оставляет желать лучшего.
I'm babysitting a 14-year-old, and he thinks we're on a date.
Я нянчу 14-го парня и он думает, что у нас свидание.
We are always aiming at improving in the quality of service.
Мы всегда были нацелены на улучшение качества обслуживания.
Alexis and Paige are going to their first senior party tonight, so I'm babysitting.
Алексис и Пэйдж собираются на свою первую взрослую гулянку сегодня, так что я остался за няньку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert