Verwendungsbeispiele von "back of the throat" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It's hard to say, 'cause it's in the back of the throat. Их сложно выговорить, потому что надо их произносить гортанью.
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs. Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов".
"Loud declarations about 'foreigners getting to the back of the queue" and "Aussie jobs first" are a very unpleasant throwback to a time when unions demanded a protected labor market," she told the Australia India Institute today. "Громкие заявления типа "иностранцы - в конец очереди" и "сначала работу австралийцам" представляют собой очень неприятный откат к временам, когда профсоюзы требовали защищенный рынок труда", - сказала она Институту "Австралия - Индия" сегодня.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact. После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
The take profit level is determined by taking the height of the back of the triangle and placing it an equal distance from the trend line breakout. Уровень прибыли определяется так: необходимо взять высоту задней стороны треугольника и отложить это расстояние от пробоя линии тренда.
The profit target is the same as in method two, by measuring the distance of the back of the triangle and placing the profit target the same distance away from the entry. Уровень прибыли такой же, как и в первом методе – вы измеряете заднюю сторону треугольника и размещаете уровень прибыли на таком расстоянии от точки входа.
On the back of the strengthening of dollar, investment metals weakened in their dollar value; gold, silver, palladium and platinum fell significantly by the end of the trading day, an extremely rare fall of over 5% within one trading day was witnessed in the gold market. Укрепление доллара способствовало падению долларовой стоимости "инвестиционных" металлов, по итогам дня золото, серебро, палладий и платина заметно потеряли в цене, на рынке золота наблюдалось крайне редкое движение когда цена за один день упала более чем на 5%.
Meanwhile in terms of today’s session, it has staged a modest short-lived recovery on the back of the German ZEW number, which jumped to an 11-month high with a print of 48.4 for January from 34.9 in December. Тем временем, что касается сегодняшней сессии, евро осуществил небольшой краткосрочный подъем на фоне показателя института ZEW Германии, который вырос до 11-месячного максимума, составив в январе 48.4 по сравнению с декабрьским значением в 34.9.
•… the take profit level is determined by measuring the distance of the back of the triangle and extending that distance upwards from the entry point. •… уровень прибыли определяется следующим образом: нужно взять длину задней стороны треугольника и отложить это расстояние вверх от точки входа.
The profit target would be placed the same distance away from the entry as the height of the back of the triangle. Уровень прибыли, в таком случае, будет размещен на расстоянии, равном задней стороне треугольника, от точки входа.
Looking at the 4hr chart, the rates carved out a Bullish Engulfing Candle* on the back of the IFO report, showing a shift to strong buying momentum in the near term. Если посмотреть на 4-часовой график, цены сформировали свечу бычьего поглощения* на фоне отчета IFO, указывая на переход к сильной динамике покупок в ближайшее время.
You would place your stop loss above the resistance level. You would place the profit target the same distance as the length as the back of the triangle, down from the entry. Вы установите стоп-лосс над уровнем сопротивления, а уровень прибыли разместите на расстоянии, равном задней стороне треугольника, вниз от точки входа.
On Wednesday, the Cable had already shown signs of strengthen as we highlighted the break of the RSI trend on the back of the stronger jobs data out of the UK. В среду фунт уже проявлял признаки усиления, когда мы отметили прорыв тренда RSI вследствие более хороших данных занятости Великобритании.
In fact, any prospect of a relief rally on the back of the news from Capitol Hill were dashed when the dollar index dipped below 80.00 earlier this morning. В действительности, любая перспектива роста в отсутствии основной опасности на фоне новости с Капитолийского холма была разрушена, когда индекс доллара скатился ниже 80.00 ранее сегодня утром.
On the back of the weakening U.S. dollar the markets saw rises in the price of most investment metals, gold, silver and platinum strengthened, while palladium slightly fell. Ослабление доллара способствовало повышению стоимости большинства "инвестиционных" металлов, в цене выросли золото, серебро, платина, при этом стоимость палладия незначительно снизилась.
The FTSE is up more than 1% post Osborne’s Budget announcement on the back of the energy sector’s success. FTSE вырос больше чем на 1% после оглашения проекта бюджета г-ом Осборном на фоне успехов энергетического сектора.
tp3 Profit target goes the same distance away as the back of the triangle. tp3 Уровень прибыли размещается на расстоянии, равном задней стороне треугольника.
The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example – the length of the back of the triangle. Стоп-лосс размещается под новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере – длина задней стороны треугольника.
On the back of the referendum result, EURCHF has backed away from recent highs at 1.2040, and has lost some 15 pips already, at the time of writing EUR/CHF is a mere 25 pips away from the SNB’s 1.20 peg. На фоне итогов референдума пара EURCHF отступила от недавних максимумов на уровне 1.2040 и уже лишилась 15 пунктов, на момент написания данной статьи EUR/CHF находится всего в 25 пунктах от порогового ориентира ШНБ в 1.20.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!