Beispiele für die Verwendung von "bad vibe" im Englischen

<>
There was a bad vibe about that place. Было плохое предчувствие насчет этого места.
I just get a really bad vibe off this guy. У меня плохое предчувствие насчёт этого парня.
I'm surrounded by bad vibes right now. У меня плохое предчувствие прямо сейчас.
I get a bad vibe from her. Она меня настораживает.
You getting a bad vibe off this guy? Ты тоже чувствуешь, что с ним что-то не так?
It seems to me there's a bad vibe developing. Я чувствую, атмосфера хуже не бывает.
If somebody gives off a bad vibe, we close in. Если что-то покажется подозрительным, заходим.
Lt seems to me there's a bad vibe developing. Я чувствую, атмосфера хуже не бывает.
Got a bad vibe. Излучает плохие вибрации.
He is in a bad mood. Он в плохом настроении.
I noticed a weird vibe when we came in the room. Когда мы зашли в комнату, флюиды так и летали.
Bad as it was, it could have been worse. Могло быть и хуже.
I'll slide with this vibe. Я буду растворяться в этих флюидах.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
What, are we giving off some sort of chemistry vibe? Мы что, испускаем какие-то флюиды?
With or without religion, good people can behave well and bad people can do evil; but for good people to do evil - that takes religion. С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
The problem is, the lead singer, Donald, he's quite set in his ways with the whole Slipknot vibe. Проблема в том, что наш вокалист, Дональд, он довольно твёрд в своих убеждениях, касательно атмосферы Slipknot.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Still going for a minimalist vibe? Все еще придерживаешься минималистичной атмосферы?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.