Exemplos de uso de "badly carried out operation" em inglês

<>
Together with the sisterly Republic of Cuba, we are also carrying out Operation Miracle. Совместно с братской Республикой Куба мы осуществляем также операцию «Чудо».
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all. Более того, эксперименты никогда не проводились с нарушением правил и всегда им соответствовали — в противном случае они бы и экспериментами не считались.
He carried out all his promises. Он выполнил все свои обещания.
We carried out our mission successfully. Мы успешно выполнили свою миссию.
They carried out a new experiment in chemistry. Они провели новый химический эксперимент.
He carried out the scheme faithfully. Он точно исполнил намеченный план.
They carried out the project. Они выполнили проект.
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
Has a visitors' analysis been carried out to find out which sectors the expected visitors belong to and which positions they hold? Был ли проведен структурный анализ контингента посетителей, который дает представление о сфере их деятельности?
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order. Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно.
The delivery will be carried out according to your wishes. Поставка будет произведена в соответствии с Вашими желаниями.
Manufacturing will be carried out as follows: Изготовление будет происходить следующим образом:
Delivery is carried out in disposable packaging. Посылка производится в одноразовых упаковках.
We hope that our order will be carried out correctly. Please send confirmation of the above. Мы надеемся, что выполнение нашего заказа произойдет гладко и просим кратко подтвердить.
With this we have completely carried out your order. Таким образом, мы полностью завершили выполнение Вашего заказа.
This repair has not been carried out properly. К сожалению, ремонт произведен неудовлетворительно.
We sincerely hope to have carried out your order to your complete satisfaction and look forward to continuing our business relations. Мы надеемся, что наше выполнение Вашей заявки Вас полностью удовлетворило и рады считать Вас и в будущем нашими клиентами.
Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you. Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!
We assure you that your order will be carried out as quickly as possible. Мы гарантируем Вам тщательное выполнение.
Your order is already being carried out and delivery will ensue according to your instructions. Ваш заказ уже выполняется, поставка будет произведена в соответствии с Вашими указаниями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.