Exemplos de uso de "basket case" em inglês

<>
A country with sound public finances can thus become a fiscal basket case practically overnight. Таким образом, страна с крепкими государственными финансами может практически в одночасье стать налогово-бюджетным инвалидом.
In this understanding, Russia is an economic basket case that has never performed particularly well and which is ill-suited for today’s modern and competitive world. По их мнению, Россия – это экономический инвалид, который всегда отставал от других стран и плохо приспособлен для современного и конкурентного мира.
Liberia was Africa's basket case. Либерия была "слабым звеном" Африки.
Greece, however, remains a basket case. Однако Греция остается в мусорной корзине.
Today Venezuela is not a basket case. Сейчас Венесуэла находится не в самом худшем состоянии.
Besides, Regina is not a basket case. К тому же, Реджина не недотепа.
And who's she, a basket case, a misfit? И кто она, недотепа, неудачница?
All of this while Ukraine has remained an economic "basket case." И все это время Украину считали безнадежным банкротом.
How is someone raised beneath the floor not a total basket case? Как ты смогла столько лет пробыть под землей и не сдаться?
Even before the disaster of Kosovo, Serbia was an economic basket case. Даже до того, как разразилась катастрофа в Косово, в экономическом отношении Сербия представляла собой клинический случай.
Bosnia, they said, like the rest of the Balkans, was a basket case. Босния, говорили они, как и остальные Балканы, это пустой номер.
If I'd gotten into that car, I'd be a basket case. Если бы я сел в ту машину, я был бы психом.
Then there is Turkmenistan, which most people think of as a frozen basket case. Или Туркменистан, который на многих производил впечатление холодного и малоперспективного места.
Russia is neither the juggernaut nor basket case it is varyingly made out to be. Россия не является ни безжалостной силой, ни слабым звеном, коими ее время от времени клеймят.
Its lone formal ally, North Korea, is an economic basket case led by an erratic dictator. Единственный формальный союзник Китая — это КНДР, нищая страна под властью безумного диктатора.
The Arab and Muslim worlds today comprise a basket case of collapsing economies and mass unemployment overseen by ever more repressive regimes. Арабский и мусульманский мир на сегодняшний день имеет полный набор проблем, связанных с экономическим крахом и массовой безработицей, находясь под властью еще более репрессивных режимов.
The simple fact is that it is an economic basket case with a GDP per capita less than half of Russia’s(!) Экономически она – полутруп. Ее ВВП на душу населения составляет меньше половины российского.
North Korea, it should be noted, was significantly better endowed in every respect than South Korea, yet today it is a basket case. Надо заметить, что Северная Корея была значительно лучше обеспечена во всех отношениях, чем Южная Корея, однако сегодня ее положение достойно сожаления.
His influence on Margaret Thatcher’s government helped transform Britain from a post-industrial basket case dominated by class struggle into Europe’s dominant economic power. Его влияние на правительство Маргарет Тэтчер способствовало тому, что Великобритания из постиндустриальной «сумасшедшей страны», охваченной классовой борьбой, превратилась в самую экономически мощную державу Европы.
Even run by a corrupt, backward-looking, authoritarian regime, Russia remains a country of enormous resilience that shouldn't be written off as an economic basket case. Россия — даже при том, что ею руководит коррумпированный, реакционный авторитарный режим — по-прежнему является чрезвычайно жизнестойкой и способной восстанавливаться страной, которую не следует списывать со счетов как слаборазвитую экономику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.