Verwendungsbeispiele von "be a success" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle20 иметь успех6 andere Übersetzungen14
There were many reasons not to have expected Malaysia to be a success. Существовало множество причин, по которым не стоило ждать от Малайзии успеха.
If the Copenhagen talks are to be a success, world leaders must do more than talk about leadership. Если переговоры в Копенгагене будут успешными, мировые лидеры должны будут сделать больше, чем просто произнести слова о лидерстве.
But the tour will only be a success, if everyone on the tour team is on the same page. Но наш тур будет успешным, только если все члены команды тура будут в курсе событий.
Lastly, he hoped that Sierra Leone's upcoming local council elections would be a success and further consolidate democracy and peace. В заключение оратор выражает надежду на то, что предстоящие выборы в местные советы в Сьерра-Леоне пройдут успешно и будут способствовать дальнейшему укреплению демократии и мира.
If security cooperation is to be a success, politically sensitive issues should be avoided, with the emphasis squarely on practical measures. Для того, чтобы сотрудничество по вопросам безопасности было успешным, следует избегать чувствительных политических вопросов, и сделать ударение только на практические меры.
Next December’s summit in Nice will be a success if it merely sets relatively short deadlines for accepting new members. Саммит в декабре этого года в Ницце уже можно будет считать успешным, если он определит относительно близкие даты принятия новых членов.
Well if you're asking me, preparation time, troop numbers, Hamilton needs more of both if this is going to be a success. Ну, если вы спрашиваете меня, о времени подготовки, количестве военнослужащих, в этом Гамильтон очень нуждается, если это приведет к успеху.
But if his talks in Brussels persuade him of the need for such leadership, his first overseas trip could be a success both for him and for NATO. Но если его переговоры в Брюсселе убедят его в необходимости такого руководства, его первая зарубежная поездка может стать удачной как для него, так и для НАТО.
But if they continue to be a success, they will provide valuable lessons for future leaders about the proper role of the private sector not just in India, but around the world. Но если они и в дальнейшем будут успешными, они станут ценным уроком для будущих лидеров, раскрывая истинную роль частного сектора не только в Индии, но и во всём мире.
His long experience and his expertise on international issues, as well as the role that his country, Saint Lucia, plays in the Caribbean region, guarantee that our work will be a success. Его многолетний опыт и глубокое знание международных проблем, равно как и та роль, которую его страна, Сент-Люсия, играет в Карибском регионе, гарантируют успех нашей работы.
“We made clear that, for Europe, the Belt and Road initiative can only be a success if it’s based on transparency,” said one high-level EU diplomat quoted on background by The Guardian yesterday. «Мы четко дали понять, что для Европы инициатива „Один пояс — один путь" может быть успешной только в том случае, если она будет основана на прозрачности, — сказал вчера The Guardian один высокопоставленный дипломат из ЕС.
Even if Bougainville has already moved past the early post-conflict phase and is well into the development phase, we should all actively commit ourselves to ensuring that Bougainville continues to be a success in the years to come. Несмотря на то, что Бугенвиль уже прошел первоначальный постконфликтный этап и активно проходит этап развития, все мы должны активно содействовать тому, чтобы Бугенвиль продолжал оставаться примером успеха на многие годы вперед.
Over the next 18 months we look forward to UNMISET continuing to be a success, a success with lessons upon which we should draw and, most important, a success that will bring a better life to the people of Timor-Leste. Мы надеемся, что в предстоящие 18 месяцев МООНПВТ будет продолжать оставаться примером успеха, успеха, из которого мы должны извлечь уроки, и, самое главное, успеха, который приведет к улучшению жизни народа Тимора-Лешти.
We hope that that meeting will be a success, both in terms of decisions to be taken regarding the future of African Union operations and in general with regard to the ongoing quest for a peaceful political and diplomatic solution to the Darfur crisis. Мы рассчитываем, что эта встреча будет результативной как в плане решения вопроса о перспективах африканской операции — операции Африканского союза, — так и в целом в контексте дальнейшего поиска политического и дипломатического, мирного решения дарфурского кризиса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!