Usage examples of "be compared to" in English with translation to Russian

<>
Case node – Specifies case values that should be compared to the switch value. Узел Case — задает значения Case, которые должны сравниваться со значением Switch.
When a descendant of the cell is infected with a virus, the sequence will be compared to the viral genome. Когда потомок клетки инфицирован вирусом, последовательность будет сравниваться с вирусным геномом.
In the Switch value field, select the switch value that will be compared to the case values defined in the subnodes for the Switch node. В поле Значение Switch выберите значение Switch, которое будет сравниваться со значениями Case, определенными в подузлах узла-переключателя.
A small file containing information about the latest Silverlight version will be downloaded to your computer and compared to your currently installed version. На компьютер скачивается небольшой файл, содержащий информацию о последней версии Silverlight, которая сравнивается с текущей установленной версией.
This number is compared to the number of hours that are actually charged. Это количество сравнивается с числом часов, которые фактически должны быть оплачены.
The original, unexpanded message envelope recipient count is compared to the sender recipient limit. Количество получателей исходного (неразвернутого) конверта сообщения сравнивается с ограничением на количество отправителей.
Here we can see the original reference file being compared to the user generated content. Здесь видно, как оригинальный файл в реестре сравнивается с материалом пользователя.
This number is compared to the number of hours that are entered as productive instead of nonproductive. Это количество сравнивается с числом часов, введенных как результативные вместо нерезультативных.
For Fixed-price projects, the consumption cost is compared to the contract value to estimate the expected profit. Для проектов с фиксированной ценой затраты на потребление сравниваются с суммой контракта, чтобы контролировать ожидаемую прибыль.
The boot time of the witness server is compared to the time when the DACP bit was set to 1. Время загрузки следящего сервера сравнивается со временем, когда бит DACP имел значение 1.
The total invoice amount on the invoice that is calculated based on the product receipt is compared to the total invoice amount on the registered invoice. Итоговая сумма по накладной, рассчитанная на основе поступления продуктов, сравнивается с итоговой суммой по накладной в зарегистрированной накладной.
The date criteria that you specify is compared to the date of the last periodic update for the asset (the Last periodic value/cost update field in the Fixed assets form). Заданные критерии даты сравниваются с датой последнего периодического обновления для данного ОС (поле Последнее периодическое обновление суммы/стоимости в форме Основные средства).
Monetary stimulus was often compared to an illegal performance drug, which would produce a brief rebound in economic activity and asset prices, inevitably followed by a slump once the artificial stimulus was withdrawn or even just reduced. Монетарные стимулы часто сравнивались с нелегальным допингом, который помогает добиться краткого подъёма экономической активности и цен на активы, но за которым неизбежно следует резкий спад, как только искусственные стимулы отменяются или даже просто сокращаются.
Why Islamism Can't Be Compared to Communism Почему исламизм нельзя сравнивать с коммунизмом
If anything, Libya probably should be compared to Bosnia. Во всяком случае, Ливию, вероятно, следует сравнивать с Боснией.
Reading a book can be compared to making a journey. Чтение книги можно сравнить с путешествием.
But can today's Iran be compared to the Soviet Union? Но можно ли сегодняшний Иран сравнить с Советским Союзом?
Italy’s upcoming constitutional referendum cannot plausibly be compared to June’s Brexit vote. Предстоящий референдум по конституции Италии нельзя сравнить с июньским голосованием по «Брекситу».
But the three countries that prospective members can be compared to may be outside the eurozone. Но три страны, с показателями которых страны-кандидаты должны будут сравнивать собственные показатели, могут находиться за пределами еврозоны.
High profit margins may be compared to an open jar of honey owned by the prospering company. Высокие нормы прибыли преуспевающей компании можно сравнить с открытым горшочком меда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!