Beispiele für die Verwendung von "beavers" im Englischen

<>
Rabbits are related to beavers and squirrels. Кролики - родственники бобров и белок.
And rapidly we started to realize that beavers can be something that a bobcat needs. Вдруг мы начинаем понимать, что бобры именно то, в чем может нуждаться рысь.
And it need beavers to create the wetlands, and maybe some other things. Ему нужны бобры, чтобы увлажнить землю и, возможно, создать кое-что еще.
In this case, the organizations challenged decisions to allow the introduction of beavers into certain areas. В данном случае указанные организации оспаривали решения о разрешении на интродукцию бобров в определенные районы.
Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers. Канада - это страна, покрытая снегами и льдами восемь месяцев в году. Населена варварами, медведями и бобрами.
So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water." Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде".
So, we studied the fish and the frogs and the birds and the bees, the 85 different kinds of fish that were on Manhattan, the Heath hens, the species that aren't there anymore, the beavers on all the streams, the black bears, and the Native Americans, to study how they used and thought about their landscape. Мы изучили рыб, лягушек, птиц, пчел, 85 видов рыб, которые жили на Манхеттэне; вересковых тетеревов, которые вымерли; бобров, живущих в речках; черных медведей и коренных американцев, то как они жили и думали о своем ландшафте.
So updates from a beaver. А что касается новостей от бобра.
Did someone say "irritable beaver"? Кто-то сказал "раздражительный бобр"?
Beaver dams, yes. Hoover Dam, no. Бобровая плотина - да, плотина ГЭС - нет.
Beaver was more like a partier. Бобер был скорее тусовщиком.
But a beaver also needs things. Но бобру тоже что-то нужно.
The classic case is a beaver. Среди классических случаев стоит отметить бобров.
That's the best thing for a beaver. Для бобров лучше не бывает.
A ratty, chipmunk, beaver kind of thing. Крыса, бурундук, бобер, что-то такое.
Four people bought the bogus exam from Beaver. Четыре человека купили поддельный экзамен от Бобра.
And it's a beaver, not a woodchuck. И это бобёр, а не сурок.
I realized that my real competition was the beaver. Я понял, что мой настоящий конкурент - это бобр.
Now no one's going to admit to having Beaver's sheets. Теперь никто не признается, что у него простынь Бобра.
Play on the dark side like John Cafferty and the Beaver Brown Band. Сыграйте песню "На темной стороне" как Джон Кэфферти и группа "Коричневые бобры".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.