Usage examples of "bedrooms" in English with translation to Russian

<>
Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery. Четыре этажа, восемь спален, кухня и кладовая.
The facility has six spacious and functional apartments, with four triple bedrooms and living room, kitchen and dining room, toilet, bathroom and laundry room. В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной.
We're gonna declutter these bedrooms. Разберёмся с хламом в ваших спальнях.
For example, she self-evaluated the state of her bathroom and kitchen, the quality of the food eaten at home, the family’s dental health, the number of separate bedrooms in the house, and even her self-esteem and decision-making capacity. Например, она самостоятельно оценила состояние туалета и кухни, качество еды, которую она ест дома, состояние зубов у членов семьи, количество отдельных спальных комнат и даже степень уверенности в себе и свою способность принимать решения.
Two bedrooms, office, pool, great views. Две спальни, кабинет, бассейн, отличный вид.
Entrance hall, bathroom, lounge, two bedrooms. Холл, туалетная комната, гостиная, две спальни.
"three bedrooms, updated kitchen, short walk to the beach, bidet"! "Три спальни, обновленная кухня, близко к пляжу, биде"!
There are no fewer than a dozen bedrooms in this mansion. В этом особняке не меньше дюжины спален.
I mean, different bedrooms, but shared bathroom, so that's something. Ну, разные спальни, но общая ванная комната, так что вот так.
I'll have it tomorrow and I'll start the undercoating in the bedrooms. Завтра всё будет, и я начну штукатурить в спальнях.
Mold was under the floorboards, under the kitchen, and the two bedrooms on the left. Плесень была под паркетом - на кухне и в двух спальнях слева.
Average price of a home in Bellevue that has at least 3 bedrooms and a garage Средняя цена дома в Омске как минимум с тремя спальнями и гаражом (397839)
Average price of a home in Issaquah that has up to 3 bedrooms and no garage Средняя цена дома в Иркутске не более чем с тремя спальнями без гаража
Next she plans to add two more bedrooms to her house and to work on enlarging her business. В ближайшее время она намерена пристроить две спальни к своему дому и заняться расширением бизнеса.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room. Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
They sleep in separate bedrooms, because my mother doesn't like the sound my father makes when he sleeps. Они спят в разных спальнях, потому что маме не нравится, какие звуки издаёт отец во сне.
And from these bedrooms and living rooms and garages, with cheap webcams, lies the world's great dancers of tomorrow. В спальнях, гостиных, гаражах, перед дешёвыми веб-камерами рождается мир великих танцоров будущего.
Yet, I think the series meets deeper, more fundamental human needs than just a romp through the bedrooms and battlefields of author George R. R. Martin’s imagination. Лично я считаю, что «Игра престолов» удовлетворяет более глубокие и фундаментальные потребности человека, чем желание заглянуть в спальни и прогуляться по местам сражений, нарисованным воображением автора Джорджа Мартина.
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys in separate bedrooms? Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Come to think of it, last night, the night before your wedding when all this shit is swirling around in your head, weren't you guys sleeping in separate bedrooms? Только подумай, прошлой ночью, в ночь перед свадьбой, когда все это крутилась у тебя в голове, вы ведь спали в разных спальнях, так?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!