Sentence examples of "bee county" in English

<>
I have been as busy as a bee for the past two months. Последние два месяца я был занят как пчела.
A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday. Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.
A bee is buzzing. Пчела жужжит.
And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit. А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит.
A bee flew out of the window. Пчела вылетела в окно.
Perry cut off $7.5 million in state funds to the state's Public Integrity Unit - which is based in Travis County and prosecutes public corruption in Texas - when Lehmberg refused to resign. Перри остановил финансирование на $7,5 миллионов из средств штата Отделу общественного контроля штата, который базируется в округе Трэвис и занимается преследованием коррупции в общественном секторе Техаса, когда Лемберг отказалась уйти в отставку.
"Float like a butterfly, sting like a bee" Порхать как бабочка, жалить как пчела.
Lowndes County sheriff's investigators concluded Johnson died in a freak accident, but the 17-year-old's family disputes that. Следователи управления шерифа округа Лоундес пришли к заключению, что Джонсон умер по трагической случайности, однако семья 17-летнего подростка оспаривает это.
If the "Color Print" is disabled, or there is no color printer available, the chart will bee printed as black-and-white. Если флажок "Цветная печать" снят или отсутствует цветной принтер, то график печатается в черно-белом виде.
The earlier tweet posted an unflattering mock image of Travis County District Attorney Rosemary Lehmberg, who was convicted of drunken driving in April 2013. Более ранний твит содержал нелестную карикатуру на прокурора округа Трэвис Розмэри Лемберг, которая признали виновной за вождение в состоянии опьянения в апреле 2013 года.
It would still have its full first-strike and retaliatory capacity, but, like a bee, it would be able to sting only once. В таком случае у нее все еще оставался бы потенциал и возможность превентивного удара, но как пчела, она могла бы ужалить лишь раз.
In northern Colorado's Weld County, the district attorney, Ken Buck, represents a stricter view. Прокурор округа Уэлд на севере Колорадо, Кен Бак, представляет более строгий подход к этому вопросу.
I once shot a man during a spelling bee, right in the middle of a vowel. Однажды я убил человека посреди состязания в грамотности, прямо на гласном звуке.
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative. Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
All right, busy bee, I'll let you out. Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
For the most part, the concept of reconciliation is perceived as a defeat, a stepping back and giving up the efforts of defending the county. По большей части идея примирения воспринимается как поражение, шаг назад и своего рода уступка в деле защиты страны.
Yeah, the not feeling anything has got nothing to do with bee stings. Да, отсутствие боли не поможет справиться с последствиями укусов пчел.
Protest groups connected with the Occupy movement are planning a variety of May Day protests in the Bay Area, including the morning "occupation" and shutdown of the Golden Gate Bridge, which connects San Francisco with Marin County. Группы активистов, связанные с протестным движением Occupy, планируют 1 мая провести ряд акций в районе залива Сан-Франциско, в том числе утренний «захват» и перекрытие моста «Золотые ворота», соединяющего Сан-Франциско с округом Марин.
Bee, you take the freight elevator. Би, ты в грузовой лифт.
It is a poorer county than Germany, France and Britain individually and only slightly richer than Italy. Она - беднее Германии, Франции и Британии, взятых по отдельности, и лишь ненамного богаче Италии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.