Beispiele für die Verwendung von "begging" im Englischen mit Übersetzung "умолять"

<>
All those bridesmaids going begging. Подружки невесты умоляли, поди.
But before that, him begging us to bring him along. Но перед этим, он умолял нас взять его с собой.
Maleficent, please don't do this, I'm begging you. Малефисента, не делай этого, умоляю тебя.
Wil, I'm begging you, just please turn that off. Уил, я умоляю тебя, просто отключи это, пожалуйста.
So, please, I'm begging you, please call this off. Поэтому я умоляю, пожалуйста отмени это.
I'm begging you don't cut off my head again! Я тебя умоляю, не отрывай мне снова голову!
Just what the admiralty has been begging us for some information on. Именно то, о чём адмиралтейство умоляло нас предоставить информацию.
I'm so in, it's humiliating, because here I am begging. Я заигралась, и это унизительно, потому что я тебя умоляю.
And I'm begging you not to go off on any more missions. И я умоляю Вас больше не уходить на новые миссии.
I'm not some scared banger begging for a look the other way. Я не какой-то перепуганный грабитель, умоляющий, закрыть на все глаза.
I mean, all of your classmates are going to be Begging for your autographs. Я имею в виду, что все ваши одноклассники будут умолять вас дать им автограф.
"How come he isn't pounding on the front door," begging me to come back? Почему он не оббивает пороги, умоляя меня вернуться?
You left me a message begging me to come back and help you run the restaurant. Ты оставил мне сообщение, умоляя вернуться и помочь тебе управлять рестораном.
And I called your voicemail pretending to be a very satisfied sexual partner begging for one more night. И я позвонила тебе на автоответчик, и притворилась очень сексуальной девушкой, которая умоляет тебя о еще одной ночи.
A battalion of gnarled veterans, each and every one of them begging to bring their fight to your division? Батальон корявых ветеранов, каждый из которых умоляет направить его служить в ваш отдел?
I was tortured and tormented, at the verge of begging for death, and Mary Sibley delivered me from evil. Меня мучали и пытали, я была на грани, умоляла о смерти, но Мэри Сибли спасла меня.
Your dad died after 43 minutes, the steering column through his pancreas, begging for you, your mum and for death. Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти.
Pawnbroker said that she was begging him to buy an old computer, printer and her car, too, but he passed. Ростовщик сказал, что она умоляла его купить старый компьютер, принтер и вдобавок машину, но он отказался.
Because if you were, you'd be on your knees, begging me to tell them you didn't take my bribe. Если бы из-за него, ты бы стоял на коленях и умолял меня сказать им, что ты не брал взятку.
Okay, what if we just send Martha an email, so we're not just standing in her office, begging some receptionist? А что если просто отправить Марте е-мейл, чтобы нам не пришлось в её офисе умолять девушку с ресепшена?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!