Exemplos de uso de "begin date" em inglês com tradução para o russo

<>
Knowing Hannah Puck was falling in love with him you begin to date Joel? Зная, что Ханна Пак была влюблена в Джо вы стали с ним встречаться?
The Chairman informed the Committee that informal consultations on these questions would begin at a date to be determined, under the chairmanship of Ms. Trine Heimerback (Norway), in Conference Room 5. Председатель информировал Комитет о том, что неофициальные консультации по этим вопросам будут проходить под председательством г-жи Трины Хеймербакк (Норвегия) в зале заседаний 5, а их дата будет определена позднее.
There are two outstanding vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. b В этой группе сохраняются две незаполненные вакансии для членов, срок полномочий которых должен начаться с даты избрания и закончиться 31 декабря 2003 года.
There remains one outstanding vacancy in the Eastern European States group and one vacancy in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. Остаются вакантными одно место в группе государств Восточной Европы и одно место в группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2003 года.
a There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2008. a В этой группе имеется одна вакансия для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2008 года.
Two vacancies in the Asian States group, two vacancies in the Latin American and Caribbean States group and three vacancies in the Western European and other States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2005; Две вакансии в группе государств Азии, две вакансии в группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна и три вакансии в группе государств Западной Европы и других государств для членов, срок полномочий которых начинается с даты избрания и заканчивается 31 декабря 2005 года;
There remains one outstanding vacancy in the Asian States group for an expert whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Остается вакантным одно место в группе государств Азии для эксперта, срок полномочий которого начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
b There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. b В этой группе имеется одна вакансия для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2004 года.
There remain two outstanding vacancies in the African States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. Остаются вакантными два места в группе государств Африки для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2003 года.
There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire at the close of the forty-first session in 2008. b В этой группе имеется одна вакансия для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и истекает в конце сорок первой сессии в 2008 году.
There are two vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2011. a В этой группе имеется две вакансии для членов, чей срок полномочий начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2011 года.
In addition, there remains one unfilled vacancy in the Eastern European States group for a member whose term would begin on the date of election and expire at the close of the forty-sixth session of the Commission in 2008. Кроме этого, остается незаполненной одна вакансия в группе государств Восточной Европы для члена, срок полномочий которого начинается с даты избрания и заканчивается в день закрытия сорок шестой сессии Комиссии в 2008 году.
There are two vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. * Retiring member. В этой группе имеются два вакантных места для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2003 года.
There are three vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. В этой группе имеются три вакантных места для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
c There are three vacancies in this group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2008. c В этой группе имеется три вакансии для членов, срок полномочий которых начинается с даты избрания и истекает 31 декабря 2008 года.
There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2003. b В этой группе имеется одна вакансия на срок полномочий, который начнется в день выборов и закончится 31 декабря 2003 года.
There remains one outstanding vacancy in the Western European and other States group for a term that would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Остается вакантным одно место в группе государств Западной Европы и других государств для члена, срок полномочий которого начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
In addition, there remains one outstanding vacancy in the African States group and two outstanding vacancies in the Latin American and Caribbean States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Кроме того, остаются вакантными одно место в группе государств Африки и два места в группе государств Латинской Америки и Карибского бассейна для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
There remain three outstanding vacancies in the Asian States group and two outstanding vacancies in the Western European and other States group for members whose terms would begin on the date of election and expire on 31 December 2004. Остаются вакантными три места в группе государств Азии и два места в группе государств Западной Европы и других государств для членов, срок полномочий которых начинался бы с даты избрания и истекал бы 31 декабря 2004 года.
There is one vacancy in this group for a member whose term would begin on the date of election and expire on 31 December 2012. В этой группе есть вакансия для члена, чей срок начнет исчисляться с даты выборов и закончится 31 декабря 2012 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!