Beispiele für die Verwendung von "being on" im Englischen mit Übersetzung "идти"

<>
The process of ratifying the OIT Convention No. 156 is underway, all levels of Belgian authority having ratified or being on the verge of ratifying the text. В настоящее время идет процесс ратификации Конвенции МОТ № 156, большинство государственных органов власти Бельгии либо уже ратифицировали, либо готовы ратифицировать этот документ.
What is on Channel 10? Что идёт на десятом канале?
The matrons are on the way. Надзирательница уже идет.
100 ducats and be on your way. 100 дукатов и идите своей дорогой.
So far, that plan is on schedule. Пока что все идет по плану.
America is on a collision course with itself. Америка идет по пути внутреннего столкновения.
And I thought everything seemed to be on track. И я думал, что всё идёт по плану.
XIII is on the trail of the last watch. XIII идет по следу последних часов.
I think that In Search of Sasquatch is on. Я думаю идет "В поисках Снежного Человека".
She was on her way from Loughborough, with this. Она шла в Лафборо с этим.
Yes, but I was on the point of not going. Да, хотя я не хотела с ним идти.
They told me the health inspector is on his way in. Они сказали, что медицинский инспектор уже идёт.
The doorman said he was on his way up with it. Швейцар сказал, что доставщик уже идёт.
Right, we'd better be on our way to the UNIT institute. Хорошо, нам лучше идти в институт ЮНИТ.
My security chief is on his way down with the master key. Начальник службы безопасности уже идет с мастер-ключом.
Do you know who we were on our way to rendezvous with? И знаете, к кому мы тогда шли на рандеву?
Business incomes also appear to be on the mend, according to the data. Доходы предпринимателей также, похоже, идут на поправку, согласно этим данным.
Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold. Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут.
The battle is on to replace current US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke. Идут баталии за смещение нынешнего управляющего Федеральной резервной системы США Бена Бернанке.
He was on foot, wounded with a full Cossack posse up his ass. Он шел пешком, был ранен, за ним гнался целый отряд казаков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.