Beispiele für die Verwendung von "benefit" im Englischen mit Übersetzung "выиграть"

<>
Did the real economy benefit? Выиграла ли от этого реальная экономика?
American taxpayers would also benefit. Выиграли бы и налогоплательщики США.
at least a majority of citizens must benefit. по крайней мере, большая часть граждан должна выиграть от этого.
Who but Syria and Iran would benefit from that? Кто, как не Сирия и Иран, выиграет от этого?
No one will benefit from a new Cold War. Никто не выиграет от новой Холодной Войны.
Some users capture disproportionate gains, while others fail to benefit. Отдельные пользователи выиграют непропорционально много, в то время как другие не получат ничего.
Washington also will benefit from rapprochement between Russia and Turkey. Вашингтон тоже многое выиграет от сближения России и Турции.
Few in Asia or beyond would benefit from such a future. Мало кто в Азии или вне ее границ выиграл бы от этого в будущем.
That will be a future from which we will all benefit. От такого будущего выиграем мы все.
We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe. Мы все можем выиграть от "мягкой силы" единой Европы.
Growth also must be inclusive; at least a majority of citizens must benefit. Также рост должен быть инклюзивным; по крайней мере, большая часть граждан должна выиграть от этого.
Both China and America would benefit from a comprehensive reassessment of alliance policies. И Китай, и США выиграют от полной переоценки политики по отношению к союзникам.
Even if the EEU was an open market, its members would not necessarily benefit. Даже если бы Евразийский экономический союз открыл зону свободной торговли, то участники выиграют гонку за лучший продукт, а Москва останется «плестись в рядах лузеров».
The regional economy would benefit from closer coordination of exchange-rate and monetary policies. Региональная экономика выиграет от более тесной координации обменных курсов и денежно-кредитной политики.
There is near-universal agreement that no one will benefit from a dangerously warmer planet. Существует практически всеобщей консенсус, что от опасного потепления планеты не выиграет никто.
All ratings of financial products raise the same incentive problems and could benefit from reform. Все рейтинги финансовых продуктов поднимают одни и те же проблемы вознаграждения и могли бы выиграть от реформы.
Iranian President Hassan Rouhani and US President Barack Obama would both benefit from a deal. И президент Ирана Хасан Рухани, и президент США Барак Обама выиграли бы от такой сделки.
And Russia would benefit by cooperating more with partners than by moving toward autarky or confrontation. Кроме того, Россия намного больше выиграет от углубления сотрудничества с другими странами-партнерами, чем от движения в сторону автаркии и конфронтации.
European companies will benefit from the transformation, the most significant supply side influence we will see. От этого европейские компании только выиграют, и это будет самым значительным влиянием спроса, который нам предстоит увидеть.
The EU would benefit as well, by contributing to the stabilization of a highly volatile area. Европейский Союз также выиграет от такой схемы, добившись стабилизации обстановки в этом взрывоопасном регионе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.