Beispiele für die Verwendung von "bird" im Englischen mit Übersetzung "птичий"

<>
Who Pays for Bird Flu? Кто заплатит за птичий грипп?
Hard Truths about Bird Flu Горькая правда о птичьем гриппе
Bird droppings drool off its radome. На обтекателе засох птичий помет.
Like sleeping in a bird cage. Как сон в птичьей клетке.
You've been inhaling bird poo. Вы надышались птичьими какашками.
I found a man-sized bird cage. А я птичью клетку в человеческий рост.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
Just look at pandemics - swine flu, bird flu, H1N1. Взгляните на пандемии: свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1.
It smells like somebody spilled Chinese food in a bird cage. Пахнет, будто кто-то пролил китайскую еду на птичью клетку.
I already ordered 20 pounds of bird feed off of Amazon! Я уже 15 кило птичьего корма на Амазоне заказал!
All he ever wanted to do was eat celery and bird seed. Он только и делал, что ел сельдерей и птичий корм.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses. Вирусы гриппа человека последних десятилетий - штаммы птичьих вирусов.
It used to have spectacularly large deposits of phosphate, formed by centuries of bird droppings. Некогда у него были гигантские запасы фосфоритов, образовавшиеся из накопившегося за столетья птичьего помета.
No longer will we be just those faceless nobodies who brought the bird flu to Quahog. Больше мы не будем безликими ничтожествами, принёсшими птичий грипп в Куахог.
Worse, Indonesia is no longer providing the WHO with timely notification of bird flu outbreaks or human cases. Хуже то, что Индонезия больше не уведомляет своевременно ВОЗ о вспышках птичьего гриппа или случаях заболевания людей.
If it wasn't for that squirrel that eats our bird food, we'd have nothing to talk about. Если бы не было той белочки, которая ест наш птичий корм, у нас не было даже о чем поговорить.
That kind of viral evolution is notoriously linked to severe emerging diseases like bird flu, HIV, Ebola fever and SARS. Такой вид вирусной эволюции связан с новыми тяжелыми болезнями, как то птичий грипп, ВИЧ, лихорадка Эбола и атипичная пневмония.
In a phone call between the two leaders on June 5, Bush suggested four subjects — bird flu, Darfur, Iran, and nuclear terrorism. Во время телефонного разговора с Путиным 5 июня Буш предложил четыре темы: птичий грипп, Дарфур, Иран и ядерный терроризм.
At least 53 types of H5N1 bird flu viruses have appeared in chickens and people there, according to the World Health Organization. По данным Всемирной организации здравоохранения этой стране среди кур и людей распространились, по крайней мере, 53 видов птичьего гриппа H5N1.
Recently, the US Senate approved spending $8 billion to stockpile vaccines and other drugs to help prevent a possible bird flu epidemic. Недавно сенат США одобрил выделение денег в размере 8 миллиардов долларов на создание запасов вакцины и других медицинских препаратов, которые помогут предотвратить возможную эпидемию птичьего гриппа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.