Ejemplos de uso de "bit shank shoulder" en inglés con traducción al ruso

<>
Mike comes back with a bit of chip on his shoulder, and we soon find out that it's not the Mike that knew in the first half of the season. Майк возвращается, раздраженный, с чувством обиды, и скоро мы понимаем, что это уже не тот Майк, каким он был в первой половине сезона.
Then, perhaps that bit of a chip on my shoulder has done some good. Значит, это моё шило в одном месте всё-таки принесло пользу.
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
shank рулька
He patted me on the shoulder with a smile. Он улыбнулся и постучал меня по плечу.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Shank or be shanked. Прирежь или будь прирезанным.
Tom has a pain in the shoulder. У Тома болит плечо.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Pea tendrils are too delicate to serve with the lamb shank! Ростки гороха слишком нежные, чтоб подавать их с бараниной!
She rested her head on her mother's shoulder. Она положила голову на плечо её матери.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
You know, I found a blunt, a lighter, and a shank made out of Jolly Ranchers. Знаешь, я нашла косяк, зажигалку и заточку, слепленную из карамелек.
He placed his hand on my shoulder. Он положил руку мне на плечо.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
I don't trust Shank. Я не доверяю Шэнк.
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Well, the question is this - why would you use a prison shank outside of prison? Хорошо, вопрос в том, почему тюремный сторож убит за пределами тюрьмы?
He tapped me on the shoulder. Он похлопал меня по плечу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.