Ejemplos de uso de "blink comparator" en inglés con traducción al ruso

<>
The firefighters put out the fire in the blink of an eye. Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
Um, I will still be able to work on the comparator in prison. Я могу продолжать работу над анализатором в тюрьме.
These orders are cancelled in the blink of an eye – the ratio of cancelled to traded orders can be as high as 1,000:1. Эти заявки отменяются в мгновение ока – отношение отмененных заявок к исполненным может быть 1,000:1.
The representative of FICSA noted that the salaries of United Nations common system staff at several duty stations, for instance in Montreal, at P-4/P-5 levels were well below those at equivalent levels of the comparator in Washington, D.C. Представитель ФАМГС отметил, что оклады сотрудников общей системы Организации Объединенных Наций на уровнях C-4/C-5 в нескольких местах службы, например в Монреале, значительно ниже окладов для эквивалентных уровней у компаратора в Вашингтоне, округ Колумбия.
In the quarter of a second it takes you to blink, an HFT computer can carry out over 5,000 transactions. Одно моргание займет у вас четверть секунды, HFT-компьютер за это время сможет осуществить более 5000 сделок.
This amount, combined with the effect of tax changes, resulted in a net increase of 3.87 per cent for the comparator officials at the GS-13/GS-14 levels, the reference point for comparisons between the General Schedule and the common system base/floor scale. Такое повышение в сочетании с последствиями изменений налогов привело к чистому увеличению на 3,87 процента окладов сотрудников у компаратора на должностях уровня ОШ-13/ОШ-14, ставки для которых используются в качестве базовых в сопоставлениях ставок Общей шкалы и шкалы базовых/минимальных окладов общей системы.
By comparison, it takes the human eye 350 milliseconds to blink. Для сравнения – человеческому глазу для того чтобы мигнуть требуется 350 миллисекунд.
The General Schedule salary scale for the United States federal civil service in Washington, D.C., the current comparator, was increased by 3.81 per cent on a gross basis, effective 1 January 2001. С 1 января 2001 года ставки Общей шкалы окладов у нынешнего компаратора, федеральной гражданской службы Соединенных Штатов Америки, в Вашингтоне, округ Колумбия, были повышены на валовой основе на 3,81 процента.
Now processors can assimilate transactions made on virtually every single exchange and assess who made the trade, all in the blink of an eye. Теперь процессоры могут изучать транзакции, осуществленные практически на каждой бирже, и в мгновение ока оценивать ситуацию.
In taking note of the approach to be used to conduct the grade equivalency study between the United Nations common system and the comparator, it was pointed out that the proposed procedure of relating United Nations grades to actual salaries of the members of the United States Senior Executive Service (SES) was questionable. С учетом подхода, который планируется использовать для проведения исследования в целях установления эквивалентных классов в общей системе Организации Объединенных Наций и у компаратора, было указано, что предлагаемая процедура увязки вознаграждения для классов в Организации Объединенных Наций с фактическими окладами старших руководящих сотрудников (СРС) в гражданской службе Соединенных Штатов вызывает сомнения.
On one cable outlet, they interrupted their continuing celebration of the victory of Tripoli to announce the truth about Saif — the anchors didn’t blink an eye. По одному из кабельных каналов показали, как они прервали свое празднование победы над Триполи, чтобы объявить правду о Сейфе аль-Исламе - ведущий даже глазом не моргнул.
The Commission undertook in 2000, as part of the regular cycle, an updated grade equivalency study with the current comparator, the United States federal civil service. В 2000 году, в рамках регулярного цикла, Комиссия провела на основе обновленных данных исследование с целью установления эквивалентных классов у нынешнего компаратора — в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов.
All of the buttons on the remote will blink three times to confirm your selection. Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения вашего выбора.
That the current list of benchmark job descriptions continued to provide an adequate basis against which job matches with comparator employers could be established and that it should be retained; что в качестве надлежащей основы для установления сопоставимых должностей у работодателей-компараторов и впредь будет использоваться существующий перечень описаний базисных должностей и что его следует сохранить;
The lights around the console power button will spin and blink once. Индикаторы вокруг кнопки включения на консоли поочередно мигнут один раз.
The establishment of grade equivalencies is a key component of net remuneration margin calculations, as their technical soundness and accuracy are fundamental to the correct measurement and comparison of net remuneration salaries in the comparator service and in the United Nations common system. Установление эквивалентных классов является одним из ключевых компонентов расчетов разницы в чистом вознаграждении, поскольку их техническая обоснованность и точность имеют основополагающее значение для правильного определения и сопоставления чистого вознаграждения в службе-компараторе и в общей системе Организации Объединенных Наций.
All buttons on the remote will blink three times to confirm the code. Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода.
In the comparator civil service, the United States Congress enacted the Age Discrimination in Employment Act in 1967 to protect the right to employment of workers over 40 years of age. Что касается гражданской службы-компаратора, то конгресс Соединенных Штатов в 1967 году принял закон о недопущении дискриминации по возрасту при найме для защиты права на работу тех, кому больше 40 лет.
All the buttons on the remote control will blink three times to confirm the code. Все кнопки на пульте дистанционного управления мигнут три раза в знак подтверждения кода.
The Commission noted that not only the comparator but a majority of countries provided a credit through their tax systems to married taxpayers. Комиссия отметила, что не только компаратор, но и большинство стран предоставляют через свои налоговые системы льготы состоящим в браке налогоплательщикам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.