Beispiele für die Verwendung von "boost motor" im Englischen

<>
The missiles boost from their launch tubes using a rocket motor before switching to a ramjet to cruise at speeds as high as Mach 2.5, depending on altitude. Ракету запускают из пусковой трубы при помощи блока твердотопливных ускорителей, после чего ее приводит в движение турбореактивный двигатель, придающий «Граниту» крейсерскую скорость М=2,5, которая может меняться в зависимости от высоты полета.
Iraq could have pursued a number of ways to achieve longer ranges, such as the development of a larger engine, the use of extended fuel tanks and longer engine operation times, clustering two SA-2 engines or using a first-stage drop-off boost motor. Ирак мог бы увеличить дальность различными способами, например путем разработки более мощного двигателя, использования более вместительных топливных баков и увеличения времени работы двигателя, спаривания двух двигателей SА-2 или использования отделяющегося стартового ракетного двигателя первой ступени.
Our challenge, therefore, is to boost the benefits and reduce (and eventually eliminate) the harm done by our cars, so that the future of motor travel is clean, efficient, safe, and accessible to all. Поэтому вызов, брошенный нам, состоит в том, чтобы увеличить пользу от наших автомобилей и уменьшить (а в итоге и свести на нет) наносимый ими вред, чтобы в будущем автомобильные путешествия были чистыми, эффективными, безопасными и доступными для всех.
I think I can reach the branch if you'll give me a boost. Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
Tobacco firms said they would boost black market trade, leading to cheaper, more accessible cigarettes. Табачные компании утверждают, что это только увеличит долю черного рынка, на котором будут продаваться дешевые и доступные сигареты.
Who buys tickets to ride in their own motor car? Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле?
More over, meat production could also receive a powerful boost. Кроме того, мощный импульс может получить и мясное производство.
A motor car is off the road. Автомобиль упал в канаву.
NSA revelations boost corporate paranoia about state surveillance Признания Агентства национальной безопасности усиливают паранойю корпораций в отношении государственной слежки
What short motor trips of interest can one take from here? Какие короткие, интересные автомобильные поездки можно совершить отсюда?
The relative motions of the planets made the first weeks of 2006 a critical launch window: With that timing, New Horizons could fly past massive Jupiter and get a boost from its enormous gravity, trimming the voyage from 14 years to nine and a half. В начале 2006 года появилась благоприятная возможность для запуска корабля к Плутону: если осуществить запуск именно в этот момент, то зонд «New Horizons» мог бы впоследствии пролететь через Юпитер; в этом случае из-за ускорения, которое зонд получил бы, благодаря гигантской гравитационной силе Юпитера, время полета сократилось бы с четырнадцати лет до девяти с половиной.
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци
Yet the Latin alphabet will only boost Kazakhstan’s international integration and its economic, technological, and scientific development. Тем не менее, латинский алфавит ускорит международную интеграцию Казахстана, а также его экономическое, технологическое и научное развитие.
The programme will apply to all motor vehicles that are more than six years old. Программа коснется всех автомашин старше шести лет.
Robertson: Whether it was a boost for Russia and a negative for the Baltic States and Ukraine and Georgia really depends on whether President-elect Trump actually believes what he was saying on the campaign trail. — Будет ли это поддержкой для России и негативным фактором для прибалтийских стран, для Украины и для Грузии — все это, на самом деле, зависит о того, верит ли, в действительности, избранный президент в то, о чем он говорил во время избирательной кампании.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
That would boost Ukraine’s international currency reserves to some $17 billion, which would be sufficient to allow the National Bank to start liberalizing its strict currency regulations. Это позволит увеличить международные валютные резервы до примерно 17 млрд, чего было бы достаточно чтобы позволить Национальному банку начать либерализацию своих строгих валютных правил.
With an annual toll of about 2,500, more than twice as many people die of the disease as die in accidents in motor vehicles. При ежегодной смертности примерно в 2500 человек, более чем в два раза больше людей умирает от этой болезни, чем в результате автомобильных аварий.
This emerging model of UAE-Russia cooperation in Yemen will boost the Kremlin’s profile in other regional hot spots as well. Такая новая модель сотрудничества ОАЭ и России по Йемену укрепит позиции Кремля и в других региональных горячих точках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.