Exemples d'utilisation de "booze" en anglais

<>
There's nae booze in here. Здесь не дают выпивки.
Sex, masturbation, STDs, drugs, booze. Секс, мастурбация, трипак, наркота, бухло.
There was Zen, jazz, booze, pot and all the works, but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea by the sight of a beatnik carefully painting the wall of his room in clean white with nice little red borders around the door and window frames. Там были дзен, джаз, пьянки, травка и все дела, но всё это как-то уходило в сторону при одном виде "битника", аккуратно расписывающего стену в своей комнате в чисто-белую с красной каёмкой вокруг двери и оконных рам.
We’ll get booze where we can. Мы найдем выпивку, где сможем.
Eat some cake, soak up the booze. Съедим пирог, возьмем бухла.
She can smell booze from a mile away. Она запах выпивки за милю чует.
Booze may be a slow burn, but it's still suicide. Может, бухло сжигает и медленно, но это всё равно самоубийство.
Small cocktail tables, expensive booze, and cotton candy. Маленькие коктейльные столики, дорогая выпивка И сахарная вата.
This floor is loaded with booze, coke, sex toys, debt, but no. Этот этаж забит бухлом, коксом, секс-игрушками, долгами, но нет.
So what, you got booze to brush your teeth. Ну так и что, чисть зубы выпивкой.
Toss in a buffet for 80 people, record company will pick up the booze. Готов фуршет человек на 80, бухло за счет фирмы звукозаписи.
I found some booze in another dad's bag Я нашел выпивку в другом мешке отца
You want to check out that secret stash of booze in the crawl space at Town Hall? Не заглянешь в тайничок с бухлом в подвале ратуши?
Can someone tell these idiots to lay off the booze? Может кто сказать этим идиотам чтоб отвалили от выпивки?
I know it's very sad and all that, but we thought we'd drink your booze before you took it away. Знаю, это всё грустно и всё такое, но мы подумали выпить твоё бухло, пока ты не заберёшь.
Ease off the booze, stay away from the Mary Jane. Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн.
Just pulling a paycheck, eating my feelings, watching my dreams die, oh, getting a 45% off discount on expired booze, which helps me on my quest to drink my youth away, which I am also doing. Получаю зарплату, заедаю свои чувства, смотрю, как умирают мои мечты, о, и получаю 45% скидку на просроченное бухло, которое помогает мне на моем пути к пропиванию своей молодости, чем я тоже занимаюсь.
Then he tried to convince himself that Advocaat wasn't proper booze. Затем он попытался убедить себя, что ликёр Advocaat это не настоящая выпивка.
And enough booze to last for I dunno a couple fun years. И достаточно выпивки на ближайшие пару веселых лет.
Can we get a thermos so we can sneak in some booze? Может, мы купим термос, чтобы мы смогли спрятать выпивку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !