Verwendungsbeispiele von "border on" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle46 граничить30 andere Übersetzungen16
Your ideas on bioactive interfaces border on revolutionary. Ваши идеи биоактивных взаимодействий кажутся почти что революционными.
Is it really a border on the map? Разве границу на карте?
Change or remove a border on a text box, shape, or SmartArt graphic Изменение и удаление границ надписей, фигур и графических элементов SmartArt
You can also change the border on the Home tab, in the Drawing group, by clicking Shape Outline. Границу можно также изменить, нажав кнопку Контур фигуры в группе Рисование на вкладке Главная.
In PowerPoint, you can also remove the border on the Home tab, in the Drawing group, by clicking Shape Outline. В PowerPoint границу можно также удалить, нажав кнопку Контур фигуры в группе Рисование на вкладке Главная.
Gas from the Turkish Stream will be delivered to the Greek border on a take-it-or-leave-it basis. По "Турецкому потоку" газ будет поставляться к греческой границе на жестких условиях take-it-or-leave-it (не нравится, не бери).
In PowerPoint, you can also change the border on the Home tab, in the Drawing group, by clicking Shape Outline. В PowerPoint границу можно также изменить, нажав кнопку Контур фигуры в группе Рисование на вкладке Главная.
An advance unit of the Indian Battalion carrying equipment in five vehicles was allowed to cross the border on 11 February. Одно передовое подразделение индийского батальона, перевозившее снаряжение на пяти автомобилях, было пропущено через границу 11 февраля.
Tip: You can also remove the border on the Home tab, in the Drawing group, by clicking Shape Outline, and then clicking No Outline. Совет: Границу можно также удалить, нажав кнопку Контур фигуры в группе Рисование на вкладке Главная и выбрав значение Нет контура.
Overland access to south-central Somalia was further complicated following the decision of the Government of Kenya on 25 December 2006 to seal its border on security grounds. Доступ по суше к южной и центральной частям Сомали был дополнительно ограничен после того, как 25 декабря 2006 года правительство Кении приняло решение о закрытии своей границы по соображениям безопасности.
Trying to actively harness momentum at the level of individual stocks will result in a portfolio with high volatility, high transaction costs, and a large number of positions that can border on unwieldy. Попытки активно использовать моментум на уровне отдельных акций приведет к портфелю с высокой волатильностью, высоким транзакционным издержкам и к большому числу позиций, которыми будет неудобно управлять.
Worksheet showing cell with an orange border on the left side and a bubble with a person's initials and the coordinates of the highlighted cell indicating that they are editing its contents on the right Лист с ячейкой, выделенной оранжевой рамкой, слева и подсказка с инициалами пользователя, который вносит изменения, и координатами соответствующей ячейки справа
The Group also visited the Liberian border post at Toe Town on 1 August 2006, the Guinean border post of Siranakoro on 27 July 2006 and Ghana's Eliboue border on 5 August 2006 and obtained the same result. Группа побывала также на либерийском пограничном посту в Тоутауне 1 августа 2006 года, гвинейском пограничном посту в Сиранакоро 27 июля 2006 года и ганском пограничном городе Элибуе 5 августа 2006 года и получила такие же результаты.
Of course, if such safe guards do not exist, basic rules of international human rights law may be violated, especially when a person is unceremoniously escorted across a border on the basis of a simple oral arrangement between minor officials of the two countries involved.” Разумеется, если такие гарантии не даются, могут быть нарушены основные правила международного права в области прав человека, особенно когда какое-либо лицо бесцеремонно конвоируется через границу на основе простой устной договоренности мелких чиновников двух сопричастных стран ".
According to the information received, Mr. Nehmeh Naim El Haj, born in 1963, of Lebanese nationality, interior decorator, resident in the Al Basatin neighbourhood, Ain Saadeh, Lebanon, and currently detained in the Roumieh central prison in Lebanon, was arrested at the Lebanese-Syrian border on 25 November 1998. Согласно полученной информации, г-н Нехмет Найм эль-Хадж, гражданин Ливана, родившийся в 1963 году, декоратор интерьера по профессии, который проживает в квартале Аль-Базатин Айн-Саады, Ливан, и в настоящее время содержится в центральной тюрьме Румии, Ливан, был арестован 25 ноября 1998 года на ливанско-сирийской границе разведывательными службами Сирии без ордера на арест.
Yet there is one important, still pending, issue in this context for the Republic of Macedonia: that of the technical demarcation of our northern border on the Kosovo section, in line with the agreement between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia, signed in February 2001, and the recommendations made by the then Secretary-General's Special Envoy, Kai Eide. В этом контексте есть еще один не решенный вопрос, имеющий большое значение для Республики Македонии, а именно техническая демаркация нашей северной границы с районом Косово в свете соглашения между Республикой Македония и Союзной Республикой Югославия, которое было подписано в феврале 2001 года, а также рекомендаций Кая Эйде, который был тогда Специальным посланником Генерального секретаря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!