Beispiele für die Verwendung von "bows on" im Englischen
The fundamental back drop is weak, the political situation is troubling and if the central bank governor does resign in the coming days, or bows to pressure from the government, then this could trigger another leg higher for USDTRY.
Фундаментальный фон слабый, политическая ситуация сложная, и если управляющий центрального банка действительно уйдет в отставку в ближайшие дни, или поддастся давлению правительства, то это может стать отправной точкой очередного этапа роста пары USDTRY.
A male chauvinist pig is a husband who spends three months taking bows for a shindig he's gonna throw, and he gives his wife three hours to save his skin.
Шовинистская свинья - это муж, который тратит три месяца на подготовку шикарной вечеринки, и дает своей жене три часа на то, чтоб она спасла его шкуру.
Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, for 200 guests.
Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей.
We won't be needing bows and arrows for a good long while.
Лук и стрелы не помогут нам долго просуществовать.
When she was a little girl, did she wear pigtails or big bows in her hair?
Когда она была маленькой девочкой, были ли у неё косички или большие банты в волосах?
If he bows to me, he can avoid Mongol steel.
Если он преклонит передо мной колени, он может избежать монгольской стали.
25 compound bows will be arriving on tomorrow's supply plane.
25 блочных луков доставят на завтрашнем самолете снабжения.
A fussy dress with frills and bows would make you look like a barge.
В платье с рюшами и воланами ты будешь похожа на слона.
My foster parents would spend hours ripping all the knots out of my hair and filling it with sparkly bows to try and make me look happy.
Мои приемные родители часами распутывали мои запутанные волосы и украшали их сверкающими бантами, стараясь и делая так, чтобы я выглядела счастливой.
With regards to Lucy, though, I strongly recommend a warning shot across the bows of that Education Liaison Officer and a stiff letter to the school, asking why they've taken this route, given the circumstances.
Что же касается Люси, я настоятельно рекомендую сделать упредительный выстрел по этому инспектору от отдела образования, и отправить в школу жесткое письмо с вопросом, почему в данных обстоятельствах они придерживались такого образа действий.
They planned to wear braids and bows and didn't tell me on purpose.
Они договорились носить косички с бантиками и специально не сказали мне.
Well, actually, I think the bows would probably keep the hula hoop up, to be honest.
Если честно, думаю, благодаря бантам Обруч не упадет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung