Usage examples of "breaking the sound barrier" in English with translation to Russian

<>
Don't worry - you'll hear me breaking the sound barrier! Не волнуйся - ты услышишь, как я преодолеваю звуковой барьер!
Some of them were at a low altitude, breaking the sound barrier in populated areas in southern Lebanon. Некоторые из них проходили на низкой высоте с преодолением звукового барьера над населенными пунктами южных районов Ливана.
Jets breaking the sound barrier were heard in certain parts of the country. Истребители, преодолевающие звуковой барьер, были услышаны в некоторых районах страны.
These incursions, particularly those at low level breaking the sound barrier over populated areas, were especially provocative and caused great anxiety to the civilian population. Эти налеты, особенно на низких высотах с преодолением звукового барьера над населенными районами, носили особенно провокационный характер и вызывали серьезное беспокойство среди гражданского населения.
They also overflew all parts of Lebanon at very high altitudes, breaking the sound barrier. Они также облетели все части Ливана на очень большой высоте, преодолевая звуковой барьер.
Some of these air violations were at low altitude, breaking the sound barrier over populated areas in southern Lebanon and creating fear and apprehension among the population. Некоторые такие нарушения воздушного пространства совершаются над населенными районами в южной части Ливана на небольшой высоте с преодолением звукового барьера, что вызывает страх и недовольство среди населения.
Israeli warplanes also overflew the Jba'area at very high altitudes, breaking the sound barrier. Израильские военные самолеты пролетали также над районом Джабы на весьма больших высотах, преодолевая звуковой барьер.
On the same day, four Israeli Air Force fighter jets overflew Syrian territory, breaking the sound barrier over a presidential villa in Lattakia. В тот же день четыре истребителя израильских военно-воздушных сил пролетели над сирийской территорией, преодолев звуковой барьер над виллой президента в Латтакии.
Two aircraft then overflew the Western Bekaa, and two others flew over the sea 10 nautical miles off Jubayl, breaking the sound barrier and violating Lebanese airspace. Затем два самолета пролетели над долиной Бекаа, а два других — над морем в 10 морских милях от Джубайля, преодолев звуковой барьер и нарушив ливанское воздушное пространство.
I have the honour to inform you that since yesterday, Israeli military aircraft, included 35 warplanes and 5 helicopters, have been engaging in intensive violations of Lebanese airspace, breaking the sound barrier over Lebanese cities and villages. Имею честь сообщить Вам, что со вчерашнего дня израильская военная авиация силами 35 военных самолетов и 5 вертолетов активно нарушает воздушное пространство Ливана, преодолевая звуковой барьер над ливанскими городами и деревнями.
At dawn today, Israeli military aircraft made overflights at low altitude, breaking the sound barrier over the capital, Beirut, and causing two powerful sonic booms, the sole purpose of which was to alarm the civilian population. Сегодня утром израильские военные самолеты несколько раз пролетели на малой высоте над столицей — Бейрутом, преодолев при этом звуковой барьер, что вызвало два мощных звуковых удара; единственная цель таких действий заключалась в том, чтобы напугать гражданское население.
Is not Israel's daily breaking of the sound barrier over Lebanese cities and villages a form of terrorism and intimidation? Разве ежедневные полеты израильских самолетов, преодолевающих звуковой барьер над ливанскими городами и деревнями, не являются формой терроризма и запугивания?
Um, you'd better be breaking the damn sound barrier, because we need you here right now. Вам лучше сейчас преодолевать чертов звуковой барьер, потому что вы нужны нам здесь и сейчас.
Break the sound barrier and there's a sonic boom. Преодолей звуковой барьер и будет звуковой удар.
Can space-diver Felix Baumgartner break the sound barrier without breaking his neck? Сумеет ли скайдайвер Феликс Баумгартнер преодолеть звуковой барьер, не сломав при этом себе шею?
During the period under review, fighter jets repeatedly broke the sound barrier over Gaza, as often as 25 times a day. В течение рассматриваемого периода реактивные истребители систематически, зачастую до 25 раз в день, преодолевали звуковой барьер над Газой.
Two United States warplanes broke the sound barrier in the Umm Qasr area of Basrah Governorate, breaking windowpanes in homes and government offices. Два боевых самолета Соединенных Штатов преодолели звуковой барьер в районе Умм-Касра в мухафазе Басра, в результате чего в окнах жилых домов и госучреждений полопались стекла.
Israeli military aircraft routinely — on an almost daily basis — violate Lebanese airspace and break the sound barrier above cities, thus terrorizing civilians and foreign tourists. Военные самолеты Израиля постоянно — практически ежедневно — нарушают воздушное пространство Ливана, преодолевая звуковой барьер прямо над ливанскими городами, терроризируя тем самым мирное население и иностранных туристов.
They then turned back in the direction of Beirut, over which they again broke the sound barrier, then headed out over the sea, thus violating Lebanese airspace. Затем они направились в сторону Бейрута, над которым вновь преодолели звуковой барьер, а затем ушли в сторону моря, нарушив тем самым воздушное пространство Ливана.
On 3 May 2002, two United States warplanes broke the sound barrier in the Umm Qasr area of Basrah Governorate, breaking windowpanes in homes and government offices. 3 мая 2002 года два боевых самолета Соединенных Штатов преодолели звуковой барьер в районе Умм-Касра в мухафазе Басра, в результате чего в окнах жилых домов и госучреждений полопались стекла.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!