Beispiele für die Verwendung von "breakup" im Englischen mit Übersetzung "распад"

<>
The later the breakup, the worse the ultimate outcome. Чем позже произойдет распад, тем хуже будут последствия.
The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone. Первый вариант состоит в беспорядочном распаде еврозоны.
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? Но что если распад можно только отсрочить, но нельзя избежать?
So, if a breakup is unavoidable, delaying it implies much higher costs. Поэтому, если распад неизбежен, его отсрочка приведет лишь к более высоким расходам.
A slow slide into ungovernability can be just as devastating as a breakup. Медленное скольжение в “неуправляемость” может быть столь же разрушительным, как и распад.
But politics in the eurozone does not permit consideration of an early breakup. Но политика в еврозоне не позволяет рассматривать вариант раннего распада.
At the onset of the crisis, a breakup of the euro was inconceivable: В начале кризиса распад евро был немыслимым:
Great significance – probably too much – has been attached to a possible breakup of the eurozone. Большое значение ? возможно, слишком большое – было дано возможному распаду еврозоны.
The evidence of an increasing risk of a eurozone breakup comes from three different indicators. Свидетельством возросшего риска распада еврозоны являются три различных индикатора.
All hoped that Scotland would pave the way for the peaceful breakup of their own states. Все надеялись, что Шотландия проложит путь к мирному распаду их государств.
a breakup of the euro and the EU would entail Europe's exit from the world stage. распад евро и ЕС повлечет за собой уход ЕС с мировой арены.
The overwhelming majority of Europeans, however, probably view the USSR's breakup as a cause for celebration. Подавляющее большинство европейцев, однако, вероятно, считает распад СССР поводом для торжества.
Just as surely, the mega-disaster that might result from a eurozone breakup would not spare Germany. Так же четко можно предположить, что та мега-катастрофа, которая может возникнуть в результате распада еврозоны не пожалеет Германию.
The EU’s breakup may well prove unstoppable once Britain leaves; but Britain has not yet invoked Article 50. Как только Британия выйдет из ЕС, процесс распад Евросоюза может стать неостановимым. Однако Британия до сих пор не воспользовалась статьей 50.
But Yeltsin, unwilling to lose any more territories after the Soviet Union’s initial breakup, reneged on his pledge. Однако Ельцин, не желая после распада СССР терять еще больше территорий, нарушил свое обещание.
But for the first time since the Soviet breakup, Zelenyi says, Russian space scientists can look ahead with confidence. Тем не менее, по словам Зеленого, впервые со времен распада Советского Союза российская космическая наука может с уверенностью смотреть в будущее.
Since the plebiscite, confusion has crept into its ranks, possibly presaging a breakup into uncontrollable rural militias and criminal gangs. С момента плебисцита в ее рядах началась сумятица, возможно, предвещающая распад на неконтролируемые группы сельских ополченцев и преступные банды.
The balances among national central banks within the eurozone constitute another widely used indicator of the probability of a breakup. Расчёты между национальными центральными банками внутри еврозоны являются ещё одним широко используемым индикатором вероятности её распада.
Since a breakup of the euro would cause immense damage, Germany always does the minimum necessary to hold it together. Так как распад еврозоны принесет серьезный ущерб, Германия всегда выполняет тот минимум, который необходим для поддержания союза.
The ECB’s actions quickly reversed the fragmentation of the European banking system and eliminated fears of a euro breakup. Действия ЕЦБ быстро повернули вспять процесс фрагментации европейской банковской системы, а также погасили страхи перед возможным распадом еврозоны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!