Beispiele für die Verwendung von "breath" im Englischen mit Übersetzung "вдох"

<>
Take a deep breath, please. Пожалуйста, сделайте глубокий вдох.
You done drew your last free breath. Ты сделал свой последний свободный вдох.
Son, you done drew your last free breath. Сынок, ты сделал свой последний свободный вдох.
The girl took a deep breath and started running. Девочка сделала глубокий вдох и бросилась бежать.
My breath is down to three breaths a minute. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
And the child of the universe takes its first breath. И дитя Вселенной делает свой первый вдох.
If you take a deep breath, you can smell the honeysuckle. Если ты сделаешь глубокий вдох, то почувствуешь запах жимолости.
Take a breath right now of this clear air in this room. Прямо сейчас сделайте вдох и вдохните чистого воздуха этой комнаты.
We'll take a deep breath, then we're going to push. Мы сделаем глубокий вдох и поднатужимся.
Breath does, in fact, connect us all in a very literal way. Вдох по сути соединяет всех нас в прямом смысле слова.
I took a deep, cleansing breath and I set that notion aside. Я сделал глубокий, очистительный вдох и отложил эту мысль.
He grips the canvas of his reserve parachute and takes a deep breath. Капитан крепко обнимает запасной парашют и делает глубокий вдох.
Just take a deep breath and hold your nose till high school's over. Сделай глубокий вдох, зажми нос - и так до окончания школы.
The windpipe shrinks up, and every breath you take is harder than the last. Трахея сжимается, и каждый вдох для тебя еще тяжелей, чем предыдущий.
You stop breathing and then you - - take a breath and it wakes you up. ты прекращаешь дышать и затем ты - - делаешь вдох и это тебя будит.
So one night, I took a deep breath, looked him in the eye, and said. Одним вечером, я сделал глубокий вдох, посмотрел ему прямо в глаза и сказал.
I'm retrieving pollen that would've been present when they took their last breath. Я извлекаю пыльцу, которая присутствовала, когда они делали свой последний вдох.
When we're born, we take our first big breath, lungs expand, and the ductus closes. Когда мы рождаемся, делаем первый большой вдох, лёгкие расширяются, а артериальный проток закрывается.
First, take a deep breath and let live non-Western initiatives that complement U.S. interests. Во-первых, сделать глубокий вдох и не противиться тем не западным инициативам, которые соответствуют интересам США.
Please take a deep breath and relax, there is no reason to rush into things here." Пожалуйста, сделайте глубокий вдох и расслабьтесь, незачем пускаться во все тяжкие».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.