Verwendungsbeispiele von "brest fortress" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
From Moscow to Brest the dining car is at the front of the train after VIP cars. From Warsaw to Paris it is at the rear of the train. От Москвы до Бреста - в голове поезда за вагонами VIP. От Варшавы до Парижа - в хвосте поезда.
The fortress being out of supplies, its protectors had to give up. В крепости закончились припасы, и её защитники вынуждены были сдаться.
May I get off the train in Brest? Можно ли в Бресте выйти из поезда?
For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture. За многие годы аббатство превратилось в настоящую крепость, удачно соединив в себе военную и религиозную архитектуру.
You're suspected to be the perpetrator of the Brest naval shipyard's robbery. Предположительно именно вы ограбили Брестскую военно-морскую верфь.
Ruins of the Massada Fortress remain from a secret refuge from enemies, built by Herod in 25 BC for his family. Руины крепости Массада остались от тайного убежища от врагов, которое Ирод Великий построил в 25 г. до н.э. для своей семьи.
In 2000-2001, work was carried out on the automation of workstations in the Varshavsky Most and Brest passenger-station border crossing points (second transport corridor). В 2000-2001 годах проведены работы по созданию автоматизированных рабочих мест комплекса средств автоматизации в пунктах пропуска «Варшавский мост» и «Брест — пассажирская станция» (2-й транспортный коридор).
It starts by the Antonia Fortress - Praetorium - where the judgement took place, and brings us along the streets of the Old Town to the Church of the Holy Sepulchre on Golgotha - the place of the crucifixion, Stone of Unction and the place of Jesus' burial. Он начинается у крепости Антония - Преториуме, - где был суд, и по улицам Старого Города приводит в Храм Гроба Господня на горе Голгофе - к месту Распятия, Камню Помазания и месту погребения Иисуса.
The project, which is under way in the Luninets district of the Brest Region, aims to improve the health of children and adolescents living in contaminated areas and to train them to make informed choices about their health and development. Проект, осуществляемый в Лунинецком районе Брестской области, направлен на улучшение охраны здоровья детей и подростков, проживающих в зараженных районах, и формирование у них навыков, необходимых для принятия обоснованных решений относительно своего здоровья и развития.
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, "capture" the Crusader fortress. А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
Notwithstanding, on 10 December 2000, in violation of the City administration's decision, Mr. Velichkin unlawfully organized a meeting (“picket”) on one of the Brest main streets (prospect Masherova). Однако 10 декабря 2000 года в нарушение решения городской администрации г-н Величкин незаконно организовал митинг (" пикет ") на одной из главных улиц Бреста (проспект Машерова).
What is included into the combined ticket to the Peter and Paul Fortress? Что включено в комплексный билет в Петропавловскую крепость?
On 13 February 2001, the Brest Regional Court upheld the District Court's decision to fine the author. 13 февраля 2001 года Брестский областной суд оставил в силе решение районного суда о наложении штрафа на автора сообщения.
In pursuing it, immigrants may also begin to free their longer-established fellow Europeans from their attachment to a fortress that, if taken to extremes, could well become a prison for all. Преследуя эту цель, иммигранты также смогут начать освобождение коренных европейцев от привязанности к крепости, которая, доведенная до крайности, могла бы легко стать тюрьмой для всех.
The Commission is also promoting the operationalization of the Trans-Asian Railway northern corridor through a series of demonstration runs of container block trains between the port Tianjin, China, and Ulaanbaatar; between the port of Lianyungang, China, and Almaty, Kazakhstan; and between Brest, Belarus, and Ulaanbaatar. Комиссия также оказывает содействие началу эксплуатации Трансазиатского железнодорожного северного коридора путем организации серии демонстрационных пробегов контейнерных маршрутных поездов между портом Тяньцзинь, Китай, и Улан-Батором; портом Ляньюньган, Китай, и Алматы, Казахстан; а также между Брестом, Беларусь, и Улан-Батором.
Likewise, hundreds, if not thousands, of Africans die every year trying to reach the shores of Fortress Europe. Точно также сотни, если не тысячи африканцев погибают каждый год, стараясь достичь берегов Европы.
In addition, language establishments in the Vitebsk, Hrodna, and Brest provinces where, at the request of parents, teaching is provided in Polish, German and other languages. Кроме того, в Витебской, Гродненской и Брестской областях по желанию родителей в ряде дошкольных учреждений проводится работа на польском, немецком и других языках.
Students organized a small rally in the old Vyšehradcemetery, the burial grounds of Smetana and Dvořák in a fortress overlooking the city. Студенты организовали небольшой митинг на старом Вышеградском кладбище, на месте захоронения Сметаны и Дворжика в крепости, возвышающейся над городом.
With the financial assistance of the Belarus office of UNHCR, necessary repairs and refurbishment have been carried out in dwellings allocated by local executive and organizational authorities to house refugees in Pinsk (Brest region), Liozno (Vitebsk region), Minsk, Logoisk and the Minsk region. При финансовой поддержке УВКБ ООН произведен необходимый ремонт и благоустройство жилых помещений, выделенных местными исполнительными и распорядительными органами для расселения беженцев в городе Пинске Брестской области, городе Лиозно Витебской области, городе Минске, городе Логойске и в Минской области.
Increasingly, we must recognize that our borders are not fortress walls. Все больше мы должны признать, что наши границы - это не стены крепости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!