Exemplos de uso de "bribe" em inglês com tradução para o russo

<>
You saying she took a bribe? Вы говорите, она брала взятки?
Make a donation in her name or bribe someone. Сделайте пожертвование на ее имя или подкупите кого-то.
If you don't want your son drafted into the army, pay off a military registrar and he will cross your son's name off the list or bribe a doctor to file an "unfit for military duty" certificate. Не хотите, чтобы вашего сына взяли в солдаты, военком за определенную мзду вычеркнет его из списка призывников. Или, доктор даст справку, что он эпилептик.
I can't take a bribe. Я не могу брать взятку.
The only kind you can bribe brother Wild cherry with. Но брата Черешню можно подкупить только антоновкой.
I think he took a bribe. Я думаю, что он брал взятку.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
The mayor denied having taken a bribe. Мэр отрицал факт получения взятки.
She wanted me to bribe you, like they do back in the old country. Она хотела, что бы я тебя подкупил также как они делают у себя в стране.
I would never have taken that bribe. Я бы никогда не взял эту взятку.
I have no say in either outcome, so please don't try to bribe me. Я никак не могу повлиять на исход жеребьёвки, так что, пожалуйста не пытайтесь меня подкупить.
I'm not gonna take your bribe. Я не собираюсь брать твою взятку.
We caught her sneaking around outside, trying to bribe a guard to cut you free. Мы поймали её крадущуюся снаружи, пытающуюся подкупить охранника, чтобы спасти тебя.
You just said he took a bribe. Ты же сказал, что он взял взятку.
A bankrupt warlord, after all, cannot buy weapons or bribe people to maintain their loyalty. Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе.
I was accused of taking a bribe. Меня обвинили в получении взятки.
Since coming to office, Obamahas pursued an Afghan strategy that can be summed up in three words: surge, bribe, and run. С момента своего прихода к власти Обама проводил политику в Афганистане, которую можно выразить тремя словами: нахлынуть, подкупить и убежать.
That dude wouldn't take a bribe? Этот чувак не взял взятку?
When we find gold or jewels in the sorting sheds we steal some of it sometimes and bribe the Ukrainian guards to bring us food. Когда мы находим золото и драгоценности на сортировочных складах мы иногда воруем и подкупаем украинских надзирателей, чтобы они принесли нам еды.
Many of them didn't want to bribe. Многие из них не желали давать взятки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!