Beispiele für die Verwendung von "briefly" im Englischen

<>
I mentioned it briefly at the beginning; Я кратко упомянул это в начале:
Very briefly, let's look at some businesses. Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации.
These estimates go up to 1,000, and Russian television once briefly showed a military balance table that gave the statelets 700 tanks. Порой цифры достигают 1 000, а российское телевидение как-то мельком показало таблицу соотношения военной мощи сторон, согласно которой у повстанцев значилось 700 танков.
I'll talk about vision here briefly. Здесь я кратко упомяну зрение.
Just briefly, what's your take on the current events there and the intervention? Лишь коротко, что вы понимаете под текущими событиями и вмешательствами там?
JUST A few years ago, in the Obama administration’s fiscal 2013 defense budget summary, the word “Russia” was mentioned briefly in the context of the new strategic arms treaty. Всего несколько лет назад в военном бюджете администрации Обамы на 2013 финансовый год слово «Россия» звучало лишь мельком в связи с новым договором о стратегических вооружениях.
I will summarise it briefly for you. Сейчас я кратко подведу итог.
Robinson: Very simply and briefly, was Trotsky a good guy or a bad guy? «Робинсон: Скажите коротко и просто – Троцкий был хорошим или плохим?
Whenever she's been seen, on the causeway, on the marsh, in the grounds of the house, however briefly and whoever by, there has always been one sure and certain result. Где бы ее не видели, на дамбе, на болотах, рядом с поместьем, пусть даже мельком, и кто бы это ни был, результат всегда один и тот же, и трагически неизбежен.
Let me, however, emphasize briefly a few points. Позвольте мне, однако, кратко выделить ряд моментов.
I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls. Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами.
In Martin’s novels, Renly Baratheon (Gethin Anthony) is glimpsed briefly, his sexuality the subject of rumors rather than facts; in the show, his knowledge of what it means to be outside convention is part of what made him kind to Brienne of Tarth (Gwendoline Christie). В романах Мартина Ренли Баратеон (Гетин Энтони — Gethin Anthony) показан лишь мельком, а его сексуальные предпочтения являются лишь предметом слухов, а вовсе не фактом. Однако в сериале его знания о том, что значит быть за гранью нормы, делают его в некотором смысле похожим на Бриенну Тарт (Гвендолин Кристи — Gwendoline Christie).
Second take-away from Sergio's life, briefly. Второй урок из жизни Сержио, кратко.
And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I've read. И я хочу сейчас повернуть беседу, чтобы коротко поговорить о книге, которую я прочел.
I want to talk to you briefly about perception. Я хочу кратко рассказать вам о восприятии.
Briefly explain how you know them and why you'd like to add them to your network. Коротко объясните, откуда вы знаете этого человека и почему хотите добавить его в свою сеть.
I would like briefly to touch on three points. Хотел бы кратко коснуться трех моментов.
At the next year’s event, the official said Torshin briefly greeted Donald Jr. at a restaurant. На мероприятии в следующем году, как сообщил этот чиновник, Торшин коротко поприветствовал Дональда-младшего в ресторане.
I spoke very briefly about one of my proudest creations. Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
We identified 10 of the biggest challenges in the world, and I will just briefly read them: Мы выделили 10 крупнейших мировых задач, и я просто коротко зачитаю список.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.