Beispiele für die Verwendung von "broken window" im Englischen

<>
The broken window was boarded up. Разбитое окно было заделано досками.
Gentlemen, we're looking for a broken window at the Ciel Bleu Hotel. Джентльмены, мы ищем разбитое окно в отеле "Голубое небо".
I went out of a broken window after a guy, and I don't know. Побежал за парнем через разбитое окно, не знаю.
Find me a fingerprint, a hidden microphone, a broken window jamb, anything that puts him there. Найдите отпечатки, скрытый микрофон, сломанное окно, что-нибудь, что подтвердит его присутствие там.
For your broken window? На твой разбитый витраж?
If Roy hadn't run into you in the hall, we believe he would've gone outside, broken a window, and told everyone he fought off the intruder. Если бы Рой не напоролся на вас в зале, мы считаем, что он бы вышел наружу, разбив окно, и говорил бы всем, что он отбивался от взломщика.
He denies having broken the window. Он отрицает, что разбил окно.
Think what you're applauding, because what we're saying then is that the best, THE BEST car for a 17-year-old is a beige Volvo estate with a broken back window. Задумайтесь чему вы хлопаете потому что мы говорим, что самая лучшая, САМАЯ ЛУЧШАЯ машина для 17 летнего - бежевая Вольво универсал с выбитым задним стеклом.
In that regard, Mr. Jan Egeland's briefing was comforting, because, despite the tragedy facing the Iraqi people, the Congolese, the Colombians and many others from all over the world where conflict has broken out, it opens a new window and offers a new outlook for mankind. В этом отношении брифинг г-на Эгеланна внушил надежду, потому что, несмотря на трагедию, которую переживает народ Ирака, конголезцы, колумбийцы и многие другие народы в тех частях мира, где имеют место конфликты, этот брифинг дает новое видение и предлагает новый подход человечеству.
This is the window broken by John. Вот окно, которое Джон разбил.
I'm sorry to say that we had our beloved window broken this week. Мне очень жаль, что на этой неделе наш любимый витраж был разбит.
If you're ever in trouble, light a candle in the highest window of the broken tower. Если вам понадобится помощь, зажгите свечу в самом высоком окне сломанной башни.
Things were strewn about and the window had been broken near the catch. Да, вещи были разбросаны, и окно рядом с задвижкой было разбито.
The window of a trolley bus was broken, wounding a 43-year-old person. В проезжавшем троллейбусе были разбиты все стекла, пострадал 43-летний мужчина.
They said there's a little window in the doctor's office with a broken contact that they didn't bothered to fix because they didn't think anybody could fit through there. Они сказали, что в офисе доктора есть маленькое окошко, на котором сломался датчик, который они не удосужились починить, так как не думали, что кто-нибудь туда пролезет.
When I saw my friends hiding through the window, I drove to a gas station, called the cops, And told them people had broken into my home. Когда я увидел своих спрятавшихся друзей в окне своего дома, я поехал на заправку, вызвал копов и сказал им, что кто-то взломал мой дом.
These bodies report that some acts of hooliganism did indeed take place against the premises of the Consulate-General of Romania, as evidenced by the fact that a window and the glass of the entrance door to the building of the Consulate-General have been broken. По сообщениям этих органов, в ходе нескольких хулиганских выходок, которые действительно имели место, пострадали помещения генерального консульства Румынии, о чем свидетельствует тот факт, что одно окно и стеклянная часть входной двери в здание генерального консульства были разбиты.
The bird's wing was broken. У птицы было сломано крыло.
She opened the window, though I told her not to. Она открыла окно, хотя я сказал ей этого не делать.
The computer is broken. Этот компьютер сломан.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.