Sentence examples of "brook anemone" in English

<>
You sure are brainy, Anemone. Ты такая умная, Анемона.
His pride would not brook such insults. Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.
But last month, an anemone was discovered that could survive in the antarctic and a carnivorous plant was found in the Philippines. Но в прошлом месяце нашли анемон, который выжил в антарктике и хищное растение - на Филиппинах.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
HQ to Anemone 12. Сообщение для Анемоны 12.
Brook lime and flag iris, plantain and marsh marigolds rioted on the banks. Прекрасные липы и ирисы, подорожники и болотные ноготки растут на берегах.
HQ to Anemone 12, do you copy? Анемона 12, вы меня слышите?
Did you envision a babbling brook like I described? Ты представил журчащий ручей, как я и описывала?
Headquarters for Anemone 12. Сообщение для Анемоны 12.
The babbling brook, the beautiful mountains, little secret trailway that's only open seasonally, and when it is, let me tell you something, bring a camera. Журчащие ручейки, прекрасные холмы, маленькая тайная тропинка, которая лишь иногда открывается путнику, а уж если откроется, без камеры не обойтись.
All due respect, I don't doubt your son-in-law's ability to build pretty Bridges over stony brook streams, but that's not what we're facing out west at the moment. При всём моём уважении, я не сомневаюсь в способностях вашего зятя строить миленькие мосты через каменистые ручьи, но это не то, с чем мы столкнулись сейчас далеко на западе.
The original tale was written in 1779 by local innkeeper Obadiah Saunders, who claimed to have been inspired by the sight of a mournful spirit stalking the banks of the Blind Brook River. Оригинальную историю написал местный трактирщик Авдий Сондерс в 1779 году, он утверждал, что его вдохновил, увиденный им, печальный призрак снующий на берегу реки Блайнд Брук.
She is at that door, but now has gone to the brook to wash. За той дверью, но сейчас пошла к ручью стирать.
I'm sure Brook told you we ran a paternity test on Brian. Я уверен, Брук рассказала тебе, что мы сделали тест на отцовство Брайана.
Am I foxier than Brook McQueen? Я сексуальнее Брук МакКуин?
I have been putting questions to Lt. Commander Brook DeWalt, the head spokesman for the Guantánamo press office, about how al-Hanashi died, for eight weeks now. Я задаю вопросы лейтенанту-коммандеру Бруку Деволту, главному представителю пресс-офиса Гуантанамо, о том, как умер аль-Ханаши, уже на протяжении восьми недель.
The fact is that, with its “peaceful rise” giving way to an increasingly sharp-elbowed approach to its neighbors, China has broadened its “core interests” – which brook no compromise – and territorial claims, while showing a growing readiness to take risks to achieve its goals. Дело в том, что своим «мирным подъемом», сменяющимся все более усиливающимся подходом силового расталкивания в отношении своих соседей, Китай расширил сферу своих «жизненно важных интересов», которые не допускают компромиссов и территориальных претензий, указывая при этом на растущую готовность рискнуть для достижения своих целей.
In 2002, a research group at the State University of New York, Stony Brook, created a functional, infectious poliovirus solely from basic, off-the-shelf chemical building blocks. В 2002 году исследовательская группа в государственном университете Нью-Йорка, Стони Брук, создала функционирующий инфекционный полиовирус исключительно из базовых, готовых конструктивных химических блоков.
Futuyma is a soft-spoken biologist at Stony Brook University in New York and the author of a leading textbook on evolution. Футуйма является сладкоречивым биологом университета Стоуни-Брук в Нью-Йорке и автором основного учебника по эволюции.
They target two research chimps at Stony Brook University and two chimps on private property, and are the opening salvo in a coordinated effort to grant “legal personhood” to a variety of animals across the United States. Иски касаются двух подопытных шимпанзе из университета штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук и двух шимпанзе, находящихся в частной собственности. Это первый залп из серии скоординированных усилий, цель которых превратить в субъект права целую группу животных в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.