Beispiele für die Verwendung von "bulb" im Englischen mit Übersetzung "луковица"

<>
You know the daffodil bulb was toxic when you ate it? Когда ты съела луковицу, ты знала, что она ядовита?
They're raking up my bulbs! Они выкапывают мои луковицы!
Perennials and-and annuals and tulip bulbs. Однолетники, многолетники, луковицы тюльпанов.
A few bulbs of garlic and, boom, you're set. Пару луковиц чеснока, и вот еще что.
I'm planting a whole slew of Narcissus bulbs for spring. Я сажаю целое множество луковиц Нарциссов на весну.
As weeks of deprivation stretched into months, some resorted to eating tulip bulbs. Недели лишений растягивались на месяцы, некоторые даже начали есть луковицы тюльпанов.
Some bulbs became infected with a virus which resulted in beautiful multi-coloured petals. Некоторые луковицы тюльпанов подверглись воздействию инфекции, что привело к появлению разноцветных лепестков.
Prices rose so high that people were trading everything from land to livestock, just to get hold of some bulbs. Цены выросли настолько высоко, что для того, чтобы получить горстку луковиц, люди продавали всё – от земли до домашнего скота.
In many cases, formal contracts were drawn up to purchase bulbs in the future, usually at the end of the season. Часто для покупки луковиц в будущем (как правило, в конце сезона) составлялись юридические контракты.
In the case of presentation in bunches or strings, each package must have uniform characteristics (number of bulbs or net weight) В случае укладки в пучках или жгутах каждая упаковка должна быть однородной (по количеству луковиц или весу нетто).
Indeed, the objects of such speculation astound the imagination: tulip bulbs, gold and silver mines, real estate, the debt of new nations, corporate securities. Действительно, объекты подобных спекуляций способны поразить воображение: луковицы тюльпанов, золотые и серебряные рудники, недвижимость, долги новых наций, корпоративные ценные бумаги.
cracks in the outer skins and partial absence of over a maximum of one third of the bulb's surface, provided the flesh is not damaged. трещины на наружной шелухе и частичное ее отсутствие на не более одной трети площади поверхности луковицы при условии, что луковица остается неповрежденной
Prices peaked towards the end of 1636 when the bulbs became so overpriced that many people decided to sell them in order to lock in profits. Своего максимума цены достигли в 1636 году, когда луковицы стали настолько переоценены, что многие люди решили продать их и зафиксировать прибыль.
Panic inevitably ensued and many of those who had agreed contracts for the future delivery of tulips now refused to pay, because the value of the bulbs had fallen so much. На рынке сразу же возникла паника; многие из тех, кто заключил контракты на поставку тюльпанов в будущем, отказывались платить, поскольку цена на луковицы упала слишком низко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.