Beispiele für die Verwendung von "burn away" im Englischen

<>
A venture with an unsustainable “burn rate” is seen as inefficient and a bad investment bet, and potential funders stay away. Предприятие, у которого скорость сжигания капитала слишком велика, считается неэффективным и не заслуживающим инвестиционных вложений, в связи с чем потенциальные вкладчики стараются держаться от него подальше.
Forget what Neil Young said: Stars that don’t burn out or fade away are the best kind. Забудьте, что сказал Нил Янг (Neil Young): «Самые лучшие звезды — это те, которые не сгорают и не гаснут».
I think I know what you mean, You burn fuel to get your car up to speed and then the moment you hit the brakes, you are scrubbing that speed off and throwing it away. Кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, ты сжигаешь топливо, чтобы разогнать машину, а потом вдруг давишь тормоз, соскребая достигнутую скорость и выбрасывая её в мусорку.
The scaley's didn't like the idea of having their sacred place found so they confiscated his journal burned it to ashes and locked him away. Динозаврам не понравилось, что кто-то нашел их святыню, поэтому они конфисковали и сожгли его записи, а его упрятали в психушку.
Locke kicked him into the fire, and he burned away. Локк пнул его в огонь, и тот сгорел.
* No fire can burn away * Никакой огонь не сможет выжечь
That might be a nice area once the fires burn the vegetation away. Это место должно подойти, когда огонь выжжет растительность.
If you burn yourself, you pull your hand away. Если вы обожглись - вы отдергиваете руку.
The same guy who will burn a village to the ground without a thought often won't throw away an old necktie because it reminds him of his high-school graduation. Парень, который без всякой задней мысли выжжет дотла деревню, часто не в состоянии выкинуть старый галстук, потому что тот напоминает ему об окончании средней школы.
We’re cutting expenses on those items that we don’t see as priorities and aren’t going to mindlessly throw away our reserves, or mindlessly burn through them for some political ambition. Мы сокращаем расходы по тем позициям, которые не считаем первоочередными, и не собираемся бездумно раскидывать наши резервы и бездумно жечь их в угоду каким то политическим амбициям.
The South of Africa is far away. Южная Африка далеко.
This wood won't burn. Эта древесина не будет гореть.
Write to him right away. Напиши ему прямо сейчас.
Burn with desire. Гореть от любви.
He mounted his bicycle and rode away. Он сел на велосипед и уехал прочь.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. Учитывая письма, лучшее, я думаю, что надо сделать - их сжечь.
Dean can really put away the food. Дин и впрямь умеет расправляться с едой.
"Here an entire crowd beats up a footballer, there they burn flags, there comrades throw rocks at each other. "То футболиста избивают всей толпой, то флаги жгут, то товарищи камнями друг друга забрасывают.
You must not idle away. Не надо бездельничать.
You have a second-degree burn У Вас ожог 2 степени
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.