Exemplos de uso de "busier" em inglês com tradução para o russo

<>
We are finally heading into the busier end of the week, with so much data scheduled for Thursday and Friday. Наконец-то приближается напряженный конец недели, учитывая какое огромное количество данных будет опубликовано в четверг и пятницу.
And thankfully, the answer is yes, because what I discovered, when I began looking around, that there is a global backlash against this culture that tells us that faster is always better, and that busier is best. И, к счастью, ответ - да! Когда я стал разбираться, я выяснил, что есть глобальная тенденция вопреки этой культуре, которая говорит нам, что быстрее всегда лучше, и что самый занятый - самый лучший.
He is busy doing something. Он чем-то занят.
That was a busy time for my country. Для моей страны это было напряженное время.
It's a busy street Это оживленная улица
Christmas is my busy season. Рождество - самое горячее время для моего бизнеса.
To be honest, we've been so busy. Откровенно говоря, мы были так загружены работой.
All right, busy bee, I'll let you out. Ладно, хлопотливая пчелка, я тебя выпущу.
He is busy learning English. Он занят изучением английского языка.
Hi, Paul. Busy as usual? Привет, Пол. Как обычно занят?
Yeah, but, you see, this is a very busy time for me in my firm. Да, но видите ли, сейчас очень напряженное для меня время в моей компании.
My house faces a busy street. Мой дом выходит на оживлённую улицу.
Isn't this the busy season? Разве сейчас не горячий сезон?
And Rush has been busy for, like, ever, so. Да и Раш вечно загружен работой, так что.
I'm gonna go to the Busy Bee and get some food. Пойду в Хлопотливую Пчёлку, куплю чего-нибудь.
I'll be busy tomorrow. Завтра я буду занят.
I'm busy with work. Я занят работой.
Now if you'll excuse me, I have a very busy 72 hours coming up. А теперь, извини меня, но приближаются очень напряжённые 72 часа.
[Unclear] So, the busiest streets closed down. [Неразборчиво] Оживленные улицы города перекрыты.
We're just in the middle of our busy season. У нас как раз горячая пора в самом разгаре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!