Exemplos de uso de "by-pass cock" em inglês com tradução para o russo

<>
He has a huge cock. У него огромный член.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof. Лучше воробей в руке, чем петух на крыше.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
You really do want to see me suck cock, don't you? Ты правда хочешь посмотреть, как я отсосу у него, да?
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Maneer, cock, go and see what they're up to. Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
Like that head director said before your bestest mate got his cock out. Тех о которых говорила директор, прежде чем твой дружок не показал всем нам свой член.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
'Cause I'll cut your pretty cock right off and wear it' round my neck. Потому что я отрежу твой хорошенький член и стану носить его на шее.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
I never answer the phone until the cock crows three times. Я никогда не подхожу к телефону, пока петух не прокричит три раза.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
Did you see the size of that cock. Ты видел размер его члена.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
If you want to keep Marty as a client, you will pull him off this deal now, because a year from now he is gonna fire your sorry ass for blowing off Veronica Bloom in favor of the air hostess, who's sucking his cock! Если хочешь, чтобы Марти оставался твоим клиентом, сейчас же отстрани его от этого дела, потому что в противном случае через год вслед за Вероникой Блум он вышвырнет и твою жалкую задницу ради стюардессы, которая сосет его хрен!
She is certain to pass the exam. Она уверена, что сдаст экзамен.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!