Ejemplos de uso de "cadastral designation" en inglés con traducción al ruso

<>
Cadastral maps basically show boundaries, corners, distances between corners and parcel numbers (in rural areas also buildings). На кадастровых картах отражены границы, углы, расстояния между углами и номера участков (в городских районах также номера зданий).
German passports will have a third designation other than M or F - X, for intersex, according to the Interior Ministry. По сообщению министерства внутренних дел, в немецких паспортах будет использоваться третье обозначение в дополнение к M и F - X, то есть интерсексуальный.
Cadastral surveying of land and buildings is carried out by the public sector and the private sector represented by surveying companies operating only through licences issued by the National Land Service. Кадастровая съемка земель и зданий проводится как государственным, так и частным сектором в лице землемерных компаний, работающих только на основании лицензий, полученных в Национальной земельной службе.
“Bear” is NATO’s designation for the Soviet Tupolev Tu-95, a large strategic bomber, sometimes armed with missiles but primarily used for electronic surveillance. «Медведь» — натовское название советского самолета конструктора Туполева Ту-95. Это крупный стратегический бомбардировщик, иногда несущий на борту ракеты, но в основном используемый для радиоэлектронного наблюдения.
Digital technology is used both for textual information and for the cadastral maps. Для составления документации в текстовом формате и кадастровых карт применяется цифровая технология.
Select This is not my home Xbox to remove the designation. Выберите Это не моя домашняя консоль Xbox, чтобы удалить это назначение.
The concept of land objects with different topics as a basic cadastral unit might be useful for promoting the wider context and addressing the service demands of the cadastre. Концепция земельных объектов с различными сюжетами в качестве базовой кадастровой единицы измерения может быть полезной для дальнейшего расширения сферы охвата и удовлетворения спроса на услуги кадастра.
If you still own the device, you can remove the offline designation by doing the following: Если устройство по-прежнему вам принадлежит, вы можете отменить его назначение в качестве автономного устройства, выполнив следующие действия.
Cadastral surveying is performed for all kinds of real properties, such as land parcels, buildings, engineering infrastructure (roads, energy supply lines, telecommunications lines, water supply system, oil and gas pipelines, etc). Объектами кадастровой съемки являются все виды недвижимости, например земельные участки, здания, техническая инфраструктура (дороги, линии электропередачи, телекоммуникационные линии, система водоснабжения, нефте- и газопроводы и т.д.).
When replacing the batteries in your Xbox One Wireless Controller, use only AA batteries that have an “LR6” designation (alkaline batteries). При замене батареек в беспроводном геймпаде Xbox One следует использовать только батарейки AA с обозначением «LR6» (щелочные батарейки).
With the support of DFID, the World Bank, UNDP and UNAMSIL, a national cadastral system is being established, which would facilitate the settlement of disputes over mining rights and boundaries of territorial administrative units, as well as mining sites, and would contribute to creating an environment conducive to private investment in the diamond-mining sector. При поддержке министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства, Всемирного банка, ПРООН и МООНСЛ создается национальная кадастровая система, которая облегчит урегулирование споров в отношении прав на добычу и границ территориально-административных единиц, а также мест, где ведется добыча, и будет способствовать созданию благоприятной среды для частных инвестиций в сектор добычи алмазов.
To remove the designation: Удаление автономного устройства
The main principle is that cadastral value must be determined on the basis of the land market value. Главный принцип оценки заключается в том, что кадастровая стоимость должна определяться на основе рыночной стоимости земли.
after all, I am sure that I also enjoyed the perks that come with this designation. в конце концов, я уверен, что я точно также наслаждался теми дополнительными льготами, которые получил, когда удостоился этого звания.
Essential spatial data infrastructure development needs priorities were identified, relating to national spatial data infrastructure policy and programmes, geodesy, GIS standards, coordination, cadastral systems and digital mapping. Были выявлены важнейшие приоритеты в области потребностей развития инфраструктуры пространственных данных, касающиеся политики и программ, связанных с национальными инфраструктурами пространственных данных, геодезией, стандартами СГИ, координацией, кадастровыми системами и цифровым картографированием.
False alarms make the "pandemic under way" designation almost meaningless and diminish its usefulness. Случаи ложной тревоги делают определение "пандемия приближается" почти бессмысленным и уменьшают его полезность.
The large-scale maps are usually on a scale of 1: 2000 or 1: 500, and in many cases in local coordinate systems, so it is difficult to use those maps in cadastral activities. Подробные карты, обычно имеющие масштаб 1: 2000 или 1: 500, во многих случаях привязаны к местным системам координат, что осложняет их использование в кадастровых целях.
If we're not going to give it a name, can we at least give it a secret code designation? Если мы не даем ему имя, мы можем по крайней мере дать ему секретное кодовое обозначение?
The situation escalated on 25 August when Kosovo Albanians began clearing work in a part of Kroi i Vitakut/Brdjani in close proximity to the Kosovo Serb village of Brdjani and largely in the cadastral zone of the Zveçan/Zvečan municipality, without having informed or sought approval from the UNMIK Administration in Mitrovica or the Zveçan/Zvečan municipality. Ситуация обострилась 25 августа, когда косовские албанцы приступили к расчистке участка Крои и Витакут/Брджане в непосредственной близости от населенной косовскими сербами деревни Брджани и зоне, в значительной степени относящейся к муниципалитету Звекан/Звечан, не проинформировав и не запросив разрешение администрации МООНК в северной части Митровицы или муниципалитета Звекан/Звечан.
Make clear all areas on designation six through nine. Очистить все зоны на протяжении с шестой по девятую.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.