Verwendungsbeispiele von "calling upon" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In this context attention is drawn to the Committee's general recommendation XXIII calling upon States parties to recognize and protect the rights of indigenous peoples to own, develop, control and use their communal lands, territories and resources. В этой связи внимание государства-участника обращается на общую рекомендацию Комитета XXIII, в которой Комитет предлагает государствам-участникам признать и защищать права коренных народов на собственное развитие, контроль и использование своих общинных земель, территорий и ресурсов.
Multiple forms of discrimination and practices disproportionately affected girls, and due regard should be paid to the independent expert's recommendations calling upon Member States to address all forms of gender discrimination as part of a comprehensive violence prevention strategy. Девочки в огромной степени рискуют подвергнуться различным формам дискриминации, и по этой причине следует обратить самое пристальное внимание на высказанные независимым экспертом рекомендации, в которых государствам-членам предлагается ликвидировать все формы гендерной дискриминации в рамках всеобъемлющей стратегии предупреждения насилия.
Further calling upon all States with safeguards agreements already in place to conclude and bring into force the Additional Protocols with IAEA as soon as possible with a view to the early implementation of a strengthened safeguards system and its subsequent integration with existing safeguards measures. Далее все государства, уже заключившие соглашения о гарантиях, призываются заключить с МАГАТЭ и ввести в действие дополнительные протоколы в возможно более ранние сроки с целью скорейшего осуществления усиленной системы гарантий и ее последующего объединения с существующими мерами в отношении гарантий.
Calling upon all States to take measures to ensure that exports of sensitive materials, equipment and technologies are subject to an appropriate system of surveillance and control, facilitating cooperative technological development by providing confidence to suppliers that goods, technology and materials will only be used for peaceful purposes. Все государства призываются принять меры по обеспечению того, чтобы на экспорт «чувствительных» материалов, оборудования и технологий распространялась соответствующая система наблюдения и контроля, что будет способствовать совместным техническим разработкам путем создания у поставщиков уверенности в том, что товары, технологии и материалы будут использоваться только в мирных целях.
In the last such note, dated 14 March 2006, attention was drawn to the relevant paragraphs of the report of the Secretary-General for 2005 as well as to paragraph 2 of General Assembly resolution 60/30, calling upon all States to become parties to both the Convention and the Agreement in order to achieve the goal of universal participation in the two instruments. В последней такой ноте от 14 марта 2006 года было обращено внимание на соответствующие пункты доклада Генерального секретаря за 2005 год, а также пункт 2 постановляющей части резолюции 60/30 Генеральной Ассамблеи, в котором все государства призываются стать участниками как Конвенции, так и Соглашения в интересах достижения цели всеобщего участия в этих двух документах.
Member States in all regions contributed to the conceptualization of the new programme on cultural policies for development elaborated by the Director-General of UNESCO, as follow-up to the Stockholm Conference, by indicating their priorities in reply to a questionnaire sent to them by the UNESCO secretariat in the summer of 1999 or by calling upon the advisory services and technical expertise of UNESCO. Государства-члены из всех регионов мира внесли вклад в теоретическое осмысление новой программы стратегических действий в области культуры в интересах развития, выработанной Генеральным директором ЮНЕСКО в развитие решений Стокгольмской конференции, указав свои приоритеты в вопроснике, разосланном им секретариатом ЮНЕСКО летом 1999 года, или обратившись к ЮНЕСКО за консультативной и технической помощью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!