Usage examples of "calving time" in English with translation to Russian

<>
Noting that the drilling expedition worked through “freezing temperatures, huge ocean swells, calving glaciers, snow-covered mountains and icebergs,” Bendle said, “It’s amazing to imagine a time-traveler, arriving at the same coastline in the early Eocene, could paddle in pleasantly warm waters lapping at a lush forest.” Рассказывая о том, что буровая экспедиция работала в условиях «минусовых температур, при сильном шторме, в окружении откалывающихся айсбергов, заснеженных гор и ледяных глыб», Бендл заметил: «Интересно было бы представить себе путешественника во времени, который оказался бы на этом же берегу в период раннего эоцена – он смог бы поплескаться в теплой воде в окружении пышной растительности свежего влажного леса».
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
In fact, the reason why the student from the Royal Veterinary College was out monitoring calves was because of a large die-off in the calving area of another population only a few years before. Надо сказать, что исследователи из Королевского ветеринарного колледжа приехали наблюдать за телятами как раз по той причине, что несколькими годами ранее в местах отела другой популяции наблюдался массовый падеж.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
They accompanied a research team organised by the Association for the Conservation of Biodiversity in Kazakhstan, which also contained researchers from the Royal Veterinary College, intent on monitoring calving to learn more about saiga ecology. Их сопровождала группа исследователей, собранная Казахстанской ассоциацией сохранения биоразнообразия, в которую также вошли ученые из Королевского ветеринарного колледжа, решившие провести наблюдения за отелом, чтобы больше узнать о состоянии популяции сайгаков.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
Most years, things go well, but the ecological history of saigas is littered with mass mortalities from disease in the calving season. Чаще всего все проходит благополучно, но история знает немало примеров массовой гибели сайгаков от болезней в сезон отела.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
So far, the evidence points towards a combination of short-term but landscape-scale weather variation and physiological stress from calving causing a cascading effect of virulence. На сегодня собранные материалы и проведенные исследования указывают на сочетание кратковременных, но влияющих на ситуацию погодных изменений, и физиологического стресса от отела, которые вызвали каскадный эффект вирулентности.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
One central Kazakhstan population, in particular, was responsible for the vast majority of this increase – and this is where the Planet Earth II camera crew headed for their shots of the calving spectacle in 2015. В основном такой большой рост поголовья произошел благодаря одной популяции из центрального Казахстана. Именно туда в 2015 году отправились на съемки эпизода «Планета Земля II» операторы Би-Би-Си, чтобы снять яркие кадры массового отела.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
This is the first time for me to eat here. Я ем здесь впервые.
It has been a long time since I wrote you last. Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз.
We still have enough time to discuss it. У нас ещё достаточно времени чтобы обсудить это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!