Exemples d'utilisation de "caper bush" en anglais
Yo, for real, on this caper the more we learn, the less we know.
Йо, по правде, в этом деле чем больше узнаЕшь, тем меньше знаешь.
I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper.
Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами.
Johnny will stick with her until he knows we've pulled the caper and made our getaway.
Джонни будет стеречь её, пока не узнает, что мы всё выполнили и собираемся сматываться.
You were such a baby because there was that one lone caper they got in your food.
Ты была как ребенок, потому что тебе положили один каперс в блюдо.
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed.
Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился.
Glue the caper into the cheese, that way, they don't roll off.
"Наклеиваешь" каперсы на сыр, таким образом, они не скатываются.
After all, he pointed out, both George W. Bush and Obama had made similar attempts.
В конечном счете, и Джордж Буш-младший, и Обама предпринимали подобные попытки.
If I see one caper in the kitchen, there's going to be big problem.
Если увижу каперсы на кухне, то будут большие проблемы.
Yes, [Trump] would like to reset the relationship, but then so did President Obama and so did President George W. Bush.
Да, (Трамп) хотел бы перезагрузить эти отношения, но ведь то же самое делал президент Обама и то же самое делал президент Джордж Буш-младший.
And if a more aggressive policy could dissuade them from doing so, why did the Russians consider to sell arms to the Syrians throughout the Bush administration?
Если более агрессивной политикой можно убедить их отказаться от этих поставок, то почему же русские поставляли оружие сирийцам на всем протяжении правления администрации Буша?
Remember the jobless recovery of the Bush years?
Помните экономический подъем эпохи Буша, сопровождавшийся безработицей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité