Ejemplos de uso de "capitalists" en inglés con traducción al ruso

<>
Capitalists control wealth and wealth creation. Капиталисты контролируют богатство и создание богатства.
Welcoming "red capitalists" therefore does not imply democratization. Поэтому появление «красных капиталистов» не является предвестником демократизации.
And he ended his life selling companies to venture capitalists. И он закончил свою жизнь продажей компаний венчурным капиталистам.
Kaczyński is the most economically populist of the illiberal capitalists. Качиньский является наибольшим популистом в экономическом отношении, среди популистских капиталистов.
The time has come to save capitalism from the capitalists. Пришло время спасать капитализм от капиталистов.
This optimism is not based on the belief that capitalists favor democracy. Этот оптимизм основан не на вере в то, что капиталисты содействуют установлению демократии.
Today, however, the interests of workers and capitalists are no longer aligned. Но сегодня интересы трудящихся и капиталистов уже не совпадают.
The remnant whale populations were saved by technological innovators and profit-maximizing capitalists. Оставшиеся популяции китов удалось спасти усилиями изобретателей и жадных до прибыли капиталистов.
Capitalists put their money where they think it can get the highest return; Капиталисты вкладывают свои деньги туда, где, по их мнению, они могут принести максимальную прибыль;
Of course, the status of capitalists will improve once the "Three Represents" is implemented. Конечно, как только теория "Трех представителей" будет претворена в жизнь, статус капиталистов улучшится.
From here, the line could be drawn to capitalists, Jews, women - the vamp - and politicians. Отсюда можно было перекинуть мостик к капиталистам, евреям, "женщинам-вамп" и политикам.
Lenin once said that capitalists would sell the ropes with which they would be hanged. Как сказал однажды Ленин, капиталисты сами продадут веревку, на которой их повесят.
This alarms the public and incites anger against capitalists who do not reinvest their profits. Это вызывает тревогу общественности и гнев по отношению к капиталистам, которые не желают делать новые капиталовложения в Германии.
The communists are keeping the globalization faith; but the capitalists seem to have lost theirs. Коммунисты сохраняют веру в глобализацию; а капиталисты, похоже, её потеряли.
Assuming that risk is the job of venture capitalists and others in finance, not public officials. Предполагается, что риск ? это работа венчурных капиталистов и других деятелей в сфере финансов, а не государственных чиновников.
This was not the last stage of capitalism; Hitler used the capitalists for his nefarious ends. Это не было завершающим этапом капитализма; Гитлер использовал капиталистов для своих гнусных целей.
In the past, coalitions of workers and capitalists from the same industry would lobby for protection. В прошлом лоббированием мер защиты занимались коалиции трудящихся и капиталистов, работавших в одной отрасли.
Like Jews, Americans are money-grabbing capitalists, for whom the highest value is the cash nexus. Подобно евреям, американцы - это жадные до денег капиталисты, для которых наивысшей ценностью являются денежные отношения.
And so it has, with capitalists everywhere gaining an ever larger share of the economic pie. И благодаря этому капиталисты повсеместно получают большую, чем когда-либо, долю экономического пирога.
This newfound disdain for Chinese 'capitalists', if you will, goes all the way to the top. Это недавно обретенное негативное отношение к китайским «капиталистам», если можно так сказать, распространяется до самого верха.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.